Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Might as Well Dance исполнителя (группы) Jason Mraz

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Might as Well Dance (оригинал Jason Mraz)

Можем и потанцевать (перевод Вячеслав Дмитриев)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
I can't stop thinking about you
Я не могу перестать думать о тебе
And dreaming of your smile
И мечтать о твоей улыбке.
I can't stop reading into ya
Я не могу перестать читать тебя между строк,
Love, oh yeah, you're the best book I've read in a while
Любимая, оу, да, ты — лучшая книга из тех, что я читал в последнее время.
I don't just read you for the articles
Я читаю тебя не просто ради информации,
I read you 'til my heart is full
Я читаю тебя, пока моя душа не запоёт.
You keep my heart a-beatin'
Ты помогаешь моему сердцу биться.
You're keeping me from sleeping
Ты не даёшь мне уснуть.
The only one I'm cheating is me if I don't take control
Единственный человек, которого я обманываю, — это я, если я себя не контролирую.


[Chorus 1:]
[Припев 1:]
We got nothing to lose
Нам нечего терять.
Might as well hold hands
Тогда почему бы нам не взяться за руки?
Might as well
Так будет лучше.
Yeah, we're already fools
Да, мы уже стали посмешищем,
So we might as well dance
Так что мы можем и потанцевать.
I put your loving arms around me once more
Я окажусь в твоих нежных объятиях ещё разок,
And we'll go crashing in the folks on the dance floor
И мы пойдём толкать людей на танцполе,
And you can walk all over my shoes if you want to
И ты можешь истоптать мне ботинки, если хочешь.
We got nothing to lose
Нам нечего терять.
Might as well take off our pants, and jacket
Мы можем снять с себя штаны и куртки.
Yeah, we're already fools
Да, мы уже стали посмешищем,
So we might as well dance (come on)
Так что мы можем и потанцевать. (Давай!)


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Soon the song will be over
Скоро песня закончится.
We'll have to say goodnight
Нам придётся пожелать друг другу спокойной ночи.
Don't you want some closure
Разве ты не хочешь поставить какую-то точку,
Before we turn out the light?
Пока мы не выключили свет?
Honey, think of your heart
Милая, подумай о своём сердце.
Yeah, the heart's too heavy to slow
Да, сердце слишком буйное, чтобы его замедлить.
Partly 'cause it's running the show
Частично из-за того, что оно правит бал,
Partly 'cause the beat is connected to the feeling
Частично из-за того, что его удары связаны с чувствами.
And I've got the sweetest crush on you, baby, let's go
И я испытываю к тебе самые нежные чувства, малышка, вперёд!


[Chorus 2:]
[Припев 2:]
We've got nothing to lose
Нам нечего терять.
Might as well hold hands
Мы можем взяться за руки.
Yeah, we're already fools
Да, мы уже стали посмешищем,
So we might as well dance
Так что мы можем и потанцевать.
We've got nothing prove
Нам нечего доказывать.
Might as well take off our pants, and jacket
Мы можем снять с себя штаны и куртки.
Yeah, we're already fools
Да, мы уже стали посмешищем,
So we might as well dance
Так что мы можем и потанцевать.
Yeah, we're already fools
Да, мы уже стали посмешищем,
So we might as well dance
Так что мы можем и потанцевать.
Х
Качество перевода подтверждено