Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Dust N' Bones исполнителя (группы) Guns N' Roses

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Dust N' Bones (оригинал Guns N' Roses)

Бренные кости (перевод Горин Евгений из Рязани)

He lost his mind today
Сегодня он потерял рассудок,
He left it out back on the highway on "65"
Оставив его на шоссе №65.


She loved him yesterday
Вчера она любила его,
Yesterday's over
Вчерашний день подошёл к концу.
I said okay
Я сказал: "Хорошо".
That's all right, time moves on
Всё порядке, время идёт.
That's the way We live an hope to see the next day
Вот так мы и живём в надежде увидеть следующий день,
That's all right
Всё в порядке.


Sometimes these things they are so easy
Иногда эти вещи так доступны,
Sometimes these things they are so cold
Порою холодны,
Sometimes these things just seem to rip you right in two
Временами они, кажется, готовы разорвать тебя на части.
Oh no man don't let 'em get ta you
Нет, приятель, не позволяй им добраться до тебя!


She loved him yesterday
Она любила его вчера,
He laid her sister
Он уложил её сестру
She said o.k.
Она сказала: "Хорошо".
An that's all right
Всё в порядке.
Buried her things today
Сегодня её вещи были сожжены
Way back out deep
Путь обратно пролегает глубоко
Behind the driveway
И находится за дорогой,
And that's all right
Поэтому всё в порядке.


Sometimes these women are so easy
Иногда эти женщины так доступны,
Sometimes these women are so cold
Порою холодны,
Sometimes these women seem to rip you right in two
Временами они, кажется, готовы разорвать тебя на части.
Only if you let 'em get to you
Только если ты позволишь им добраться до тебя.


Ya get out on your own
Я выхожу на свой собственный путь,
And you take all that you own
А вы забираете всё что у вас есть,
And you forget about your home
Забываете о доме,
And then you're just fuckin' gone
А потом валите прочь!


There's no logic here today
В этом нет никакой логики
Do as you got to, go your own way
Делайте то, что нужно, идите своей дорогой
I said that's right
Я сказал: "Всё в порядке".
Time's short your life's your own
Времени мало, а жизнь всего одна.
And in the end we are just Dust n' bones
И в конце концов мы лишь бренные кости. 1





1 — дословно: прах и кости
Х
Качество перевода подтверждено