Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Auftrieb исполнителя (группы) Glasperlenspiel

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Auftrieb (оригинал Glasperlenspiel)

Стимул (перевод Дмитрий)

[Strophe 1:]
[1-ый куплет:]
Alles wird still
Всё затихает,
Und der Puls geht hoch,
А пульс увеличивается,
Und der Atem wird flach -
А дыхание ровное -
Gleich geht's los.
Сейчас это произойдёт.
Mein Herz eine Faust,
Моё сердце — это кулак,
Die im Käfig schlägt
Который бьётся в клетке
Für den einen Moment,
Ради одного момента,
Der ewig lebt.
Который живёт вечно.
Nerven liegen blank
Нервы оголены,
Wie poliertes Gold -
Как отполированное золото -
Du hast das Spiel gewollt.
Ты сам хотел такую игру.
Du bist mehr als wach
Ты даже больше, чем наяву,
Und es rauscht im Ohr.
В ушах шумит.
Und du zählst dir laut,
И ты произносишь
Diesen Countdown vor.
Обратный отсчёт вслух.


[Pre-Refrain: x2]
[Распевка: x2]
Licht aus
Гаснет свет,
Spot an
Ты в центре внимания,
Brich' aus
Давай, начинай,
Fühl' den Schub
Почувствуй толчок!


[Pre-Refrain-2:]
[Распевка-2:]
Jetzt und hier,
Здесь и сейчас,
Das ist alles was zählt,
Это всё, что имеет значение,
Alles was zählt,
Всё, что имеет значение,
Alles was zählt.
Всё, что имеет значение.
Ich geb' dir diesen Halt,
Я окажу тебе поддержку,
Der dir fehlt
Которой тебе не хватает,
Halt' der dir fehlt
Поддержку, которой не хватает,
Halt' der dir fehlt
Поддержку, которой не хватает.


[Refrain:]
[Припев:]
Ich geb' dir Auftrieb, Auftrieb,
Я дам тебе стимул, стимул,
Wenn du willst.
Если ты захочешь.
Ich geb' dir Auftrieb,
Я дам тебе стимул,
Breite deine Arme aus.
Распахни свои объятия.
Ich geb' dir Auftrieb, Auftrieb,
Я дам тебе стимул, стимул,
Wenn du willst.
Если ты захочешь.
Ich geb' dir Auftrieb.
Я дам тебе стимул,
Ich atme ein,
Я вдыхаю,
Du atmest aus.
Ты выдыхаешь.


[Strophe 2:]
[2-ой куплет:]
Wenn keiner an dich glaubt,
Если в тебя никто не верит,
Und Dämone dich quälen,
И тебя терзают демоны,
Schreib's auf deine Haut,
Просто запиши это на своей коже,
Du kannst auf mich zählen.
Ты можешь на меня рассчитывать.
Jetzt noch umzudrehen hätte keinen Sinn.
Теперь нет смысла оглядываться назад,
Lieber mit dir verlieren,
Лучше проиграть с тобой,
Als allein gewinnen.
Чем выигрывать одной.


[Pre-Refrain: x2]
[Распевка: x2]
Licht aus
Гаснет свет,
Spot an
Ты в центре внимания,
Brich' aus
Давай, начинай,
Fühl' den Schub
Почувствуй толчок!


[Pre-Refrain-2:]
[Распевка-2:]
Jetzt und hier,
Здесь и сейчас,
Das ist alles was zählt,
Это всё, что имеет значение,
Alles was zählt,
Всё, что имеет значение,
Alles was zählt.
Всё, что имеет значение.
Ich geb' dir diesen Halt,
Я окажу тебе поддержку,
Der dir fehlt.
Которой тебе не хватает,
Halt der dir fehlt
Поддержку, которой не хватает,
Halt der dir fehlt
Поддержку, которой не хватает.


[Refrain: x2]
[Припев: х2]
Ich geb' dir Auftrieb, Auftrieb,
Я дам тебе стимул, стимул,
Wenn du willst.
Если ты захочешь.
Ich geb' dir Auftrieb,
Я дам тебе стимул,
Breite deine Arme aus.
Распахни свои объятия.
Ich geb' dir Auftrieb, Auftrieb,
Я дам тебе стимул, стимул,
Wenn du willst.
Если ты захочешь.
Ich geb' dir Auftrieb.
Я дам тебе стимул,
Ich atme ein,
Я вдыхаю,
Du atmest...
Ты выдыхаешь...


[Bridge: x2]
[Проигрыш: x2]
Die Luft um uns (brennt)
Воздух вокруг нас (горит),
Das hier ist deine Stunde
Вот он — твой звёздный час,
Nutze jede Sekunde
Используй каждую секунду.
Vor der Schlucht ein Sprung (-brett)
Перед пропастью — прыжок (с доски),
Lass sie nicht an dir vorbeiziehen
Не позволь им пройти мимо тебя,
Geh' nach draußen und zeig's ihnen
Выходи и покажи им!


[Refrain:]
[Припев:]
Ich geb' dir Auftrieb, Auftrieb,
Я дам тебе стимул, стимул,
Wenn du willst
Если ты захочешь.
Ich geb' dir Auftrieb,
Я дам тебе стимул,
Breite deine Arme aus.
Распахни свои объятия.
Ich geb' dir Auftrieb, Auftrieb,
Я дам тебе стимул, стимул,
Wenn du willst.
Если ты захочешь.
Ich geb' dir Auftrieb
Я дам тебе стимул,
Ich atme ein,
Я вдыхаю,
Du atmest...
Ты выдыхаешь...


[Bridge:]
[Проигрыш:]
Die Luft um uns (brennt)
Воздух вокруг нас (горит),
Das hier ist deine Stunde.
Вот он — твой звёздный час,
Nutze jede Sekunde
Используй каждую секунду.
Vor der Schlucht ein Sprung (-brett)
Перед пропастью — прыжок (с доски),
Lass sie nicht an dir vorbeiziehen
Не позволь им пройти мимо тебя,
Geh' nach draußen und zeig's ihnen
Выходи и покажи им!


[Refrain:]
[Припев:]
Ich geb' dir Auftrieb, Auftrieb,
Я дам тебе стимул, стимул,
Wenn du willst.
Если ты захочешь.
Ich geb' dir Auftrieb,
Я дам тебе стимул,
Breite deine Arme aus.
Распахни свои объятия.
Ich geb' dir Auftrieb, Auftrieb,
Я дам тебе стимул, стимул,
Wenn du willst.
Если ты захочешь.
Ich geb' dir Auftrieb
Я дам тебе стимул,
Ich atme ein,
Я вдыхаю,
Du atmest aus.
Ты выдыхаешь.
Х
Качество перевода подтверждено