Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Vegas* исполнителя (группы) Doja Cat

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Vegas* (оригинал Doja Cat)

Вегас (перевод Klyuvik)

[Intro: Shonka Dukureh]
[Вступление: Shonka Dukureh]
Yeah, ah, get it
Да, a-а, всё с тобой ясно, 1
Yeah, ah, get it
Да, а-а, всё ясно,
Yeah, yeah, ah, get it
Да, да, а-а, всё с тобой ясно,
Yeah, ah, get it
Да, а-а, всё ясно,
Yeah, ah, get it
Да, a-а, всё ясно,
Yeah
Да!


[Chorus: Doja Cat, Shonka Dukureh]
[Припев: Doja Cat и Shonka Dukureh]
You ain't nothin' but a
Ты всего-навсего
Dog, player, ah, get it
Бабник, ловелас — всё ясно.
Fraud, player, ah, get it
Обманщик, аферист — всё ясно.
I understand, I understand
Я прозреваю, прозреваю:
You ain't the man, you ain't a man
Ты не тот самый, ты не мужчина мечты,
You ain't nothin' but a
Ты всего-навсего
Hound dog, hound dog, hound dog
Бабник, кобель, псина.
You ain't nothin' but a
Ты всего-навсего… 2


[Verse 1: Doja Cat, Shonka Dukureh]
[Куплет 1: Doja Cat, Shonka Dukureh]
Player gettin' valeted around in that whole whip
Бабника паркуют прямо в его тачке,
Two fingers up, one down with my toes ten
Два средних пальца верх, одному уже хватит, но я непоколебима: 3
Flewed out with my boobs out, put a cork in it
Влетела, вывалив свои буфера, между ними пробка,
Love it when you be cryin' out when I'm corsetted
Обожаю, как тебя трясёт, когда я в корсете.
I don't think he gon' make it, do not let me start ragin'
Вряд ли он выдержит, так что не беси меня,
Bitch, I'm losin' my patience, this ain't stayin' in Vegas (You ain't nothin' but a)
C**а, моё терпение на исходе, это не останется в Вегасе, (Ты всего-навсего…)
There's more sides to the story, I'ma tell everybody
4 Версий у этой истории больше одной, и я всем расскажу:
Had your ass sittin' courtside with your arm around me
Ты сидел со мной в обнимку на лучших местах на матче,
Had your ass sittin' first class with your burnt ass out in Abu Dhabi
Летал со мной первым классом в Абу-Даби, явно не догоняя,
Coulda been what we shoulda been
Что мы почти стали друг другу судьбой,
But you lost a bet, now you gotta find me
Но ты проиграл пари, и теперь попробуй найти меня.
Find a seat
Ищи себе место сам,
I ain't playin', that's hide and seek
Я не играю, не прячусь от тебя,
High school when you finally peaked
Твоё развитие остановилось ещё в старших классах,
Hound dog, come find a treat
Охотничий пес, ищи приманку,
I'm a bad bitch, but
Я, конечно, сучка, но ты…


[Chorus: Doja Cat, Shonka Dukureh]
[Припев: Doja Cat и Shonka Dukureh]
You ain't nothin' but a
Ты всего-навсего
Dog, player, ah, get it
Бабник, ловелас — всё ясно.
Fraud, player, ah, get it
Обманщик, аферист — всё ясно.
I understand, I understand
Я прозреваю, прозреваю:
You ain't the man, you ain't a man
Ты не тот самый, ты не мужчина мечты,
You ain't nothin' but a
Ты всего-навсего
Hound dog, hound dog, hound dog (Yeah, yeah, said)
Бабник, кобель, псина. (Вот так-то)
You ain't nothin' but a
Ты всего-навсего…


[Verse 2: Doja Cat, Shonka Dukureh]
[Куплет 2: Doja Cat, Shonka Dukureh]
I get it, I know you got some other **** you wanted
Понимаю, это не совсем то, чего ты хотел,
I get it, you needed someone that could prove you wrong
Понимаю, тебя надо было ткнуть носом в твою неправоту,
So I wreck it, you leave all of your problems at the door to my city
Я растоптала твое самолюбие, и ты бросил все проблемы за порогом моего города,
You gon' need to tell my brothers where you from
Тебе придётся объясняться перед моими братьями, откуда ты.
And I admit it, I still got empathy
Согласна, у меня ещё осталось сострадание,
And you gon' feel it for two weeks when I release you in them sheets (You ain't nothin' but a)
И я ещё две недели буду испытывать его к тебе, изливая прямо в постель, (А ты всего-навсего…)
And keep my meanin' discreet, keep the cleanin' my gym
Всё это время мои намерения будут скрыты, буду держать свой спортзал чистым,
Then put that Yeezy in your teeth, {5} let my demons off they leashes
А потом двину своей кроссовкой тебе в зубы, выпущу своих тараканов на волю! 5
If you even think to speak, I'ma give the whole new meanin'
Если вдруг решишь что-то промямлить, я поменяю весь смысл твоих слов,
When you said you live in a dream, we can keep that **** asleep
Ты говорил, что это сон наяву, что ж, мы можем устроить тебе вечный,
And you gon' laugh with all your Gs
Будешь смеяться со своими братками,
Countin' them sheep, sheep, sheep, sheep
Считая овец, овец-два, овец-три…
Talkin' 'bout Z-Z-Z-Z-Z-Z-Z, R.I.P
Желаю сладких снов, покойся с миром!


[Chorus: Doja Cat, Shonka Dukureh]
[Припев: Doja Cat и Shonka Dukureh]
You ain't nothin' but a
Ты всего-навсего
Dog, player, ah, get it
Бабник, ловелас — всё ясно.
Fraud, player, ah, get it
Обманщик, аферист — всё ясно.
I understand, I understand
Я прозреваю, прозреваю:
You ain't the man, you ain't a man
Ты не тот самый, ты не мужчина мечты,
You ain't nothin' but a
Ты всего-навсего
Hound dog, hound dog, hound dog
Бабник, кобель, псина.
You ain't nothin' but a
Ты всего-навсего
Dog, player, ah, get it
Бабник, ловелас — всё ясно.
Fraud, player, ah, get it
Обманщик, аферист — всё ясно.
I understand, I understand
Я прозреваю, прозреваю:
You ain't the man, you ain't a man
Ты не тот самый, ты не мужчина мечты,
You ain't nothin' but a
Ты всего-навсего
Hound dog, hound dog, hound dog
Бабник, кобель, псина.
You ain't nothin' but a
Ты всего-навсего…






* — OST Elvis (Песня является саундтреком к байопику «Элвис» 2022 года).
1 — Сэмпл из хита 1953 года «Hound Dog» в исполнении американской блюзовой певицы Big Mama Thornton (1926—1984).

2 — «Hound Dog» набрала популярность в 1956 году, благодаря Элвису Пресли, который записал свою версию песни.

3 — Фраза one down («один убит»), скорее всего, относится к мужчине, который ходит за ней по пятам и на которого она смотрит свысока. «Toes ten» отсылает к фразе ten toes down, описывающей человека, полностью поглощённого чем-то и не собирающегося сходить с курса.

4 — Отсылка к слогану рекламной кампании Лас-Вегаса 2003 года «What happens here, stays here» («Что случается здесь, остаётся здесь»).

5 — Yeezy — бренд одежды и обуви, созданный американским дизайнером, рэпером и предпринимателем Канье Уэстом.
Х
Качество перевода подтверждено