Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Bay of Pigs исполнителя (группы) Civil War

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Bay of Pigs (оригинал Civil War)

Залив Свиней* (перевод Mickushka)

They're out for blood tonight they're the widowmakers
Они жаждут крови этим днём, они оставляют за собой вдов,
Killer elite Cuba invaders
Элитные убийцы кубинских захватчиков,
A motley crew in the line of fire
Разношёрстная команда на линии огня.


A raging horde of criminal pilgrims
Беснующаяся орда преступных пилигримов,
Murder patrol of heavy drug addicts
Убойный патруль тяжёлых наркоманов,
Burning wheel on the road to ruin
Пылающее колесо на пути к разрушению.


This is the dark chapter of freedom
Это мрачная глава о свободе,
But no one cares where is the reader now
Но всем плевать, где сейчас её читатель.
The words are gone somehow but I just can't take it so
Так случилось, что стёрлись слова, но я не могу с этим смириться.


Break the chains one final time
Порвите цепи раз и навсегда,
We'll see you on the other side
Мы увидимся с вами по ту сторону.
The revolutions bound to fail
Революции обречены на неудачу,
And God is on your side
И Бог на вашей стороне.
They aimed to take the residence
Они рассчитывали захватить резиденцию,
But left by their own president
Но были покинуты своим президентом.
Failure is what people say
Провал — вот что люди говорят
About the Bay of Pigs
О Заливе Свиней.


The Bay of Pigs [2x]
Залив Свиней [2x]


So have you seen the news have you felt desire
Так, вы видели новости? Почувствовали желание,
The lust to kill to turn on the pyre
Жажду убийств, желание зажечь погребальный костёр?
Tell me son: Do you even bother
Скажи мне, сын: Тебя это хоть как-то задело?


Sometimes it drives me mad that I don't know
Иной раз меня сводит с ума то, что я не знаю
The secret script to the questions of our lives
Тайную рукопись с вопросами нашей жизни.
Please don't say that I am a liar
Прошу, не говорите, что я лгу.


You know
Знаете,
Back in the days they remembered the world war
В те времена они ещё помнили мировую войну,
It was for real and just like a time bomb
Это было для них так же реально, как часовая бомба.
Why can't we find another way these boys were on top so
Почему мы не можем найти иного способа? Эти ребята были на высоте.


Break the chains one final time
Порвите цепи раз и навсегда,
We'll see you on the other side
Мы увидимся с вами по ту сторону.
The revolutions bound to fail
Революции обречены на неудачу,
And God is on your side
И Бог на вашей стороне.
They aimed to take the residence
Они рассчитывали захватить резиденцию,
But left by their own president
Но были покинуты своим президентом.
Failure is what people say
Провал — вот что люди говорят
About the Bay of Pigs
О Заливе Свиней.


What a slaughter
Какая резня!..


This is the dark side of the story
Это мрачная сторона истории,
Hookers of greed power horny
Жадные, похотливые шл*хи,
Ooohh
О,
Let's find another war
Давайте устроим очередную войну.


You better break the chains one final time
Вам лучше порвать цепи раз и навсегда,
We'll see you on the other side
Мы увидимся с вами по ту сторону.
The revolutions bound to fail
Революции обречены на неудачу,
And God is on your side
И Бог на вашей стороне.
They aimed to take the residence
Они рассчитывали захватить резиденцию,
But left by their own president
Но были покинуты своим президентом.
Failure is what people say
Провал — вот что люди говорят
About the Bay of Pigs
О Заливе Свиней.


The Bay of Pigs
Залив Свиней,
Pigs [2x]
Свиней! [2x]


The Bay of Pigs
Залив Свиней,
Pigs [2x]
Свиней! [2x]


The Bay of Pigs
Залив Свиней!





* Операция в Заливе Свиней — военная операция, с 1960 года подготавливавшаяся правительством США с целью свержения правительства Фиделя Кастро на Кубе.
Х
Качество перевода подтверждено