Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Opposite of Adults исполнителя (группы) Chiddy Bang

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Opposite of Adults (оригинал Chiddy Bang)

Противоположность взрослых* (перевод Rainy_day)

Fresh Kid Z, fresh Kid C, fresh Kid P, fresh Kid T
Парни Z, C, P и T 1
(Oh yeah, we back) Chiddy Bang
(О да, мы вернулись!) Chiddy Bang!
And we pretty much amazing
И мы просто поразительны!
Can we hear your new song please?
Можно услышать вашу новую песню?
I got you
Я вас понял.


Hey, yo, I once was a kid
Эй, однажды я был ребёнком,
All I had was a dream
У которого была мечта:
Mo money, mo problems
Побольше денег и трудностей,
When I get it I'm going to pile it up
И когда я их заполучу — буду собирать в кучу.
Now I'm dope
Теперь я крутой,
Wonderbread we can toast
И мы можем выпить за обалденную кучу денег. 2
So fresh how we flow
У нас свежий взгляд на чтение рэпа,
Everybody get their style from us
И все заимствуют этот стиль.
Hey, yo, I once was a kid
Эй, йоу, однажды я был ребёнком
With the other little kids
Среди других детей,
Now I'm whipping up shows
А теперь собираю толпы на свои шоу,
And them fans going wild with us
И фанаты безумствуют вместе с нами!
Tell mommy I'm sorry
Передай маме, что я сожалею,
This life is a party
Ведь жизнь — вечеринка,
I'm never growing up
И я никогда не повзрослею.


Remember you was a kid, reminisce
Однажды ты был ребёнком... Предайся воспоминаниям,
Days of the innocence
Вспомни те дни наивности...
Now it's Chiddy Bang
А теперь ты — часть Chiddy Bang,
Google me the images
Загугли мои фото.
Follow me, follow me, I'm the leader
Следуйте, тянитесь за мной, за лидером.
And when I park cars
Когда я паркую тачку -
I don't pay for the meter
Не плачу по счётчику.
I remember I was younger as a kid
Помню, как был младше, ребёнком -
It was the best
Это было лучшее время,
I used to touch on
Когда я дотрагивался до
All the pretty girls at recess
Всех хорошеньких девчонок на переменках.
I'm at my peak, yes, I won't leave yet
Сейчас я на вершине, да, и не хочу её покидать.
Serial style
У меня стиль серийного убийцы,
Cereal aisle I need chex
Иду между полками с кукурузными хлопьями — мне нужны "Chex". 3
I can make these rappers run like a hard drill
Заставлю остальных рэперов сбегать, словно изматывающая тренировка.
Rock Band show you how the guitar feel
"Rock Band" 4 научит тебя понимать гитару.
And I could care less how ya'll feel
И мне плевать, как вы себя чувствуете.
I got a flow that make a bitch do a cartwheel
Мой рэп заставляет с*чек от восторга делать "колесо",
This is that good, just puff it and relax bro
Он реально хорош, так что закури и расслабься, братишка,
And you could get it free
И ты сможешь почувствовать свободу,
Don't worry about the tax though
Не париться о налогах. 5
And Xaphoon, thank you for the crack
И, Xaphoon, спасибо за звук 6
But I play a Ron Burgundy
Но я играю Рона Бургунди,
I anchor on the track like that
Тащу, словно он, на себе этот трек. 7


Hey, yo, I once was a kid
Эй, однажды я был ребёнком,
All I had was a dream
У которого была мечта:
Mo money, mo problems
Больше денег и трудностей,
When I get it I'm going to pile it up
И когда я их заполучу — буду собирать в кучу.
Now I'm dope
Теперь я крутой,
Wonderbread we can toast
И мы можем выпить за удивительную кучу денег.
So fresh how we flow
У нас свежий взгляд на чтение рэпа,
Everybody get their style from us
И все заимствуют у нас этот стиль.
Hey, yo, I once was a kid
Эй, йоу, однажды я был ребёнком
With the other little kids
С другими детьми,
Now I'm whipping up shows
А теперь собираю толпы на свои шоу,
And them fans going wild with us
И фанаты безумствуют вместе с нами!
Tell mommy I'm sorry
Передай маме, что я сожалею,
This life is a party
Ведь жизнь — вечеринка,
I'm never growing up
И я никогда не повзрослею.


Can I please get a little bit of knowledge?
Можно мне немного знаний? 8
Somebody tell Roth that I don't love college
Кто-нибудь, скажите Роту, что я не люблю колледж, 9
Because the real world's kind of like Real World
Потому как реальный мир чем-то похож на "The Real World",
And it's drama, so you are Svetlana
И это драма, так что ты — Светлана, 10
And I'm just a rhymer
А я — простой рифмоплёт,
Swimming in the water
Плавающий в воде и
Trying to dodge the piranha, and fly to Bahamas
Пытающийся перехитрить пираний, чтобы отправиться на Багамы.
Pretty little mama, Chiddy in the spot
Миленькая крошка, Chiddy в центре внимания!
Where you at pretty lady?
Где же ты, прелестная леди?
Show me what you got
Покажи мне, что у тебя есть!
They say, "Why you rapping for the kids for?"
Они спрашивают: "Зачем ты читаешь рэп для малышей?"
I said my clothes come fitted, the Lids store
А я отвечал, что у меня обтягивающие вещи из "The Lids". 11
This summer you can catch me on a big tour
Этим летом меня можно будет подловить на грандиозном туре,
I'm high grade, I think they need to quiz more
Я уже выпускник, так что их задачки должны быть посложнее. 12
And let me get with you
Дай узнать тебя поближе
Don't let the kid hit you
И не позволяй тому пареньку бить тебя.
I'm the photo album Valetta has, big picture
Я — словно фотоальбом, что был у Валетты, цельная картина. 13
The rule is, the dude is
Дело в том, что парень этот
So up so chuck, I'm a cool kid
Очень позитивный и классный, я — славный малый.


Hey, yo, I once was a kid
Эй, однажды я был ребёнком,
All I had was a dream
У которого была мечта:
Mo money, mo problems
Больше денег и трудностей,
When I get it I'm going to pile it up
И когда я их заполучу — буду собирать в кучу.
Now I'm dope
Теперь я крутой,
Wonderbread we can toast
И мы можем выпить за удивительную кучу денег.
So fresh how we flow
У нас свежий взгляд на чтение рэпа,
Everybody get their style from us
И все заимствуют у нас этот стиль.
Hey, yo, I once was a kid
Эй, йоу, однажды я был ребёнком
With the other little kids
С другими детьми,
Now I'm whipping up shows
А теперь собираю толпы на свои шоу,
And them fans going wild with us
И фанаты безумствуют вместе с нами!
Tell mommy I'm sorry
Передай маме, что я сожалею,
This life is a party
Ведь жизнь — вечеринка,
I'm never growing up
И я никогда не повзрослею.


Hey, yo, I once was a kid
Эй, однажды я был ребёнком,
All I had was a dream
У которого была мечта:
Mo money, mo problems
Больше денег и трудностей,
When I get it I'm going to pile it up
И когда я их заполучу — буду собирать в кучу.
Now I'm dope
Теперь я крутой,
Wonderbread we can toast
И мы можем выпить за удивительную кучу денег.
So fresh how we flow
У нас свежий взгляд на чтение рэпа,
Everybody get their style from us
И все заимствуют у нас этот стиль.
Hey, yo, I once was a kid
Эй, йоу, однажды я был ребёнком
With the other little kids
С другими детьми,
Now I'm whipping up shows
А теперь собираю толпы на свои шоу,
And them fans going wild with us
И фанаты безумствуют вместе с нами!
Tell mommy I'm sorry
Передай маме, что я сожалею,
This life is a party
Ведь жизнь — вечеринка,
I'm never growing up
И я никогда не повзрослею.


Hey, yo, I once was a kid
Эй, однажды я был ребёнком,
All I had was a dream
У которого была мечта:
Mo money, mo problems
Больше денег и трудностей,
When I get it I'm going to pile it up
И когда я их заполучу — буду собирать в кучу.
Now I'm dope
Теперь я крутой,
Wonderbread we can toast
И мы можем выпить за удивительную кучу денег.
So fresh how we flow
У нас свежий взгляд на чтение рэпа,
Everybody get their style from us
И все заимствуют у нас этот стиль.
Hey, yo, I once was a kid
Эй, йоу, однажды я был ребёнком
With the other little kids
С другими детьми,
Now I'm whipping up shows
А теперь собираю толпы на свои шоу,
And them fans going wild with us
И фанаты безумствуют вместе с нами!
Tell mommy I'm sorry
Передай маме, что я сожалею,
This life is a party
Ведь жизнь — вечеринка,
I'm never growing up
И я никогда не повзрослею.





* в треке засэмпилрована композиция MGMT — Kids ("Дети")

1 — Kid Z — Zack Sewall — барабанщик, Kid C — Chidera "Chiddy" Anamege — вокалист Chiddy Bang, Kid P — Pat Braz — продюсирование и дополнительный вокал на данном треке. Личность Kid T установить не удалось

2 — также, "bread" — хлеб, "toast" — ломтик хлеба, поджаренный на огне.

3 — собственно, кукурузные хлопья. Созвучно с "checks" — деньги.

4 — серия музыкальных видеоигр, позволяющих игрокам исполнять музыку на гитаре, напоминающей настоящую.

5 — "free" — и "бесплатный", и "свободный".

6 — Noah "Xaphoon Jones" Beresin — второй постоянный участник Chiddy Bang.

7 — отсылка к фильму "Телеведущий: Легенда о Роне Бургунди"/"Anchorman: The Legend of Ron Burgundy". Главный герой, Рон Бургунди — самый известный ведущий новостей.

8 — "knowledge" — ещё и "м*нет".

9 — отсылка к песне Asher Roth — I Love College.

10 — речь о Светлане Шустерман из 17-го сезона шоу канала MTV "The Real World" (в России — "Алчные экстремалы"), участники которого — незнакомцы, которых делят на две команды и заселяют в дом, где они должны наладить отношения между собой, чтобы победить в конкурсах соперников.

11 — компания известна своими бейсболками, размер которых невозможно подогнать под нужный с помощью какого-нибудь ремешка.

12 — также, "high grade" — "высокое качество".

13 — Валетта Уоллес — мать рэпера The Notorious B.I.G.
Х
Качество перевода подтверждено