Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Let Me Go исполнителя (группы) Call Me Karizma

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Let Me Go (оригинал Call Me Karizma)

Отпустите меня (перевод slavik4289)

My mother cleans houses, dad works at a bank
Моя мать убирается в домах, отец работает в банке,
Curse of that is people think my life is perfect, it ain't
Проклятие в том, что люди думают, что моя жизнь безупречна, но это не так.
Hurts me to say I felt I wasn't what they urged me to be
Больно признаться, но я ощущал, что я не тот, кем меня побуждали быть.
I was never what my brother was, I learned right away
Я никогда не был тем, кем был мой брат, я схватывал всё на лету.
At ten I wrote my first song, at twelve recorded it all
В 10 я написал свою первую песню, в 12 — записал всё.
It felt important at first
Сперва мне казалось это важным,
"But honey Morgan, that's false, you gotta go to your room
"Но, кроша Морган, ты ошибаешься, иди в свою комнату,
Say prayers while holding your palms
Сложи руки и произнеси молитву.
Forget this music it's through, don't think you're getting involved."
Забудь про свою музыку, оставь позади, не думаю, что это твоё".
But mom I'm older, it's cool, don't wanna go by your rules
Но мам, я взрослый, всё норм, я не хочу жить по твоим правилам.
I'm just a f*cking outcast and no one knows me at school
Я просто чёртов изгой, никто в школе меня не знает,
I don't smoke, I don't drink
Я не курю, не пью,
Don't wanna grow to be you
Не хочу вырасти, чтобы стать тобой.


Just let me go, I'm ok
Просто отпустите меня, со мной всё в порядке,
Be back to show you the proof
Я вернусь, чтобы показать вам доказательство.


Let me try, let me grow
Дайте мне попробовать, дайте мне вырасти,
Let me live, but you won't
Дайте мне жить, но вы не отпускаете меня.
Let me go, let me go
Просто отпустите меня, отпустите меня.
Step aside, let me show
Отступите, дайте мне показать,
I can drive down this road
Что я смогу преодолеть этот путь,
Let me go, let me go
Просто отпустите меня, отпустите меня.


I was sixteen when I performed my first show
Мне было 16, когда я отыграл свой первый концерт, —
No one came with except the homie that drove
Никто не пришёл, кроме кореша, который привёз меня,
F*ck it, we're going alone
Ну и пох*й, мы оторвёмся в одиночку.
Got off stage, not a text on my phone
Спустился со сцены, ни одного сообщения на телефоне,
No congrats, no "we're proud",
Никаких поздравлений, никаких "мы гордимся",
No one to tell me I'm dope
Никто не говорит мне, что я офигенный.
Eighteen I moved out to school
В 18 переехал, когда сменил школу,
I brought my notebook to write
Взял свой блокнот, чтобы писать,
Hoping to jot a song a day then record it at night
Надеясь набросать песню днём, а ночью её записать.
My parents told me I was finished
Родители говорили, когда я выпустился,
"You won't tour in your life
Что мне не светит ездить в турах всю жизнь,
You ain't bringing a thing to college, not a cord or a mic"
Что нельзя ничего брать с собой в колледж — ни микрофон, ни шнур.
But mom, I'm older, it's fine
Мам, я взрослый, всё норм,
F*ck all these homework assignments
К чёрту всю домашку,
I've been dreaming of this, but I ain't closing my eyes
Я мечтал об этом, но я не закрою своих глаз,
I don't smoke, I don't drink
Я не пью, не курю,
I'm in my dorm every night
Каждый вечер сижу в своей общаге.


Just let me go, I'm ok
Просто отпустите меня, со мной всё в порядке,
Be back at home when it's time
Я вернусь домой, когда придёт время.


Let me try, let me grow
Дайте мне попробовать, дайте мне вырасти,
Let me live, but you won't
Дайте мне жить, но вы не отпускаете меня.
Let me go, let me go
Просто отпустите меня, отпустите меня.
Step aside, let me show
Отступите, дайте мне показать,
I can drive down this road
Что я смогу преодолеть этот путь,
Let me go, let me go
Просто отпустите меня, отпустите меня.


At nineteen, I lost hope, moved back to my moms
В 19 я потерял надежду, переехал обратно к маме,
I took a couple classes still, just to have when I want
Окончил пару курсов, только те, что хотел,
I tried everything I knew, every rap, every song
Пробовал исполнять всё, что знаю, каждый рэп, каждую песню,
But nothing worked, and no one saw the vision that I had brought
Ничего не помогало, никто не видел того видения, что я привнёс.
I checked my twitter at noon, on lunch break at my shift
Я проверял Твиттер в полдень, во время ланча на работе
I read "I'm going on tour, who should I take along with?"
И увидел твит: "Я еду в тур, кого стоит взять в команду?"
I told my fans "This is it, tweet him back I'm the shit"
Я сказал фанатам: "Это мой шанс, напишите ему, что я чумовой",
The next day I got an email that I was picked
А на следующий день получил письмо, что меня выбрали,
I f*cking told you mom, I'm never coming back here
Говорил же, бл**ь, мам, что я не вернусь сюда,
Touring 50 states, in 60 days with blackbear
Проехали в туре 50 штатов за 60 дней вместе с blackbear-ом,
Now I'm playing shows at twenty-two and I have fans here
А сейчас отыгрываю свои концерты в 22-ух, здесь у меня есть фанаты,
Next year I'll be home, hope I see you and dad there, yeah
Вернусь в следующем году, надеюсь, вы с отцом будете дома, да.
Х
Качество перевода подтверждено