Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Sunset исполнителя (группы) xx, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Sunset (оригинал The XX)

Закат (перевод companjerra из Челябинска)

I saw you again, it felt like we had never met
Я опять увидела тебя, всё было так, как будто мы прежде никогда не встречались.
It's like the sun set in your eyes and never wanted to rise
Как будто солнца огонек погас в твоих глазах и уже больше никогда не вернется.
And what have you done with the one I love?
Что же ты сделал с тем, кого я люблю?
When I look into your eyes, I see no surprise
Когда я смотрю в твои глаза, я вижу, что тебе все равно. 1


I always thought it was sad
Я всегда думала, что так грустно то,
The way we act like strangers
Что мы ведем себя как чужие друг другу люди,
After all that we had
После всего того, что у нас было.
We act like we had never met
Мы ведем себя так, как будто никогда и не встречались.


We make believe, I've never seen your face, you neither me
Мы притворяемся, что я никогда не был с тобой знаком, а ты со мной.
You catch my eye, I'll register a smile
Я ловлю твой взгляд и замечаю твою улыбку.
You were more than just a friend, oh the feeling
Ты была больше, чем просто подруга. Ох уж эти чувства...
It never came to an ending, I can't bear to see you
Они ещё живы. Я не могу спокойно смотреть на тебя... 2


I always thought it was a shame
Мне всегда было стыдно за то,
That we have to play these games
Что мы должны играть в эти игры.
It felt like you really knew me
Казалось, ты действительно знаешь меня,
Now it feels like you see through me
А сейчас я чувствую, что уже ничего не значу для тебя. 3


When I see you again
Когда я увижу тебя снова,
I'll know not to expect
Я смогу обойтись без ожиданий.
Stay one step away
Держись подальше.
We won't have to wait
Нам не придётся ждать.


When I see you again
Когда я увижу тебя снова,
And I'm greeted as a friend
Ты кивнешь мне как другу.
It is understood
Понятно,
That we did all we could
Что мы сделали всё в наших силах.


I always thought it was sad
Я всегда думал(а), как грустно то,
The way we act like strangers
Что мы ведем себя как чужие друг другу люди
After all that we had
После всего того, что у нас было.
We act like we had never met
Мы ведем себя так, как будто никогда и не встречались.


I always thought it was a shame
Мне всегда было стыдно за то,
That we have to play these games
Что мы должны играть в эти игры.
It felt like you really knew me
Казалось, ты действительно знаешь меня,
Now it feels like you see through me
А сейчас я чувствую, что уже ничего не значу для тебя.





1 — дословно: я не вижу удивления

2 — дословно: для меня невыносимо видеть тебя

3 — дословно: А сейчас такое ощущение, будто ты смотришь сквозь меня
Х
Качество перевода подтверждено