Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Hey Homie исполнителя (группы) SOFI TUKKER

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Hey Homie (оригинал SOFI TUKKER)

Хей, приятель (перевод Алекс)

When I met you
Когда я встретила тебя,
I knew I'd never get to love you
Я поняла, что никогда не полюблю тебя,
But there's something 'bout the way you hold my hand
Но в том, как ты держишь меня за руку, что-то есть.
That makes me feel at home
Это заставляет меня чувствовать себя как дома.


Isn't it obvious?
Разве это не очевидно?
You're not age appropriate
Ты не соответствуешь своему возрасту,
But there's something 'bout the way we listen to music
Но в том, как мы слушаем музыку, что-то есть.
That makes me hear it different
Это заставляет меня слышать её по-другому.


Hey, homie
Хей, приятель!
Let me love you lowkey
Позволь мне любить тебя тихо.
It's just a little love
Это такая маленькая любовь,
But it's something holy
Но она для меня что-то святое.
Somebody would get hurt if we took it further
Кому-то будет больно, если мы зайдем дальше.
Let mе love you lowkey
Позволь мне любить тебя тихо.


We found our rhythm
Мы нашли свой ритм
Dancing in circlеs around
Кружась в танце.
Whatever we both know it is
Что бы мы там себе ни думали,
But it's better like this anyway (Meu amor)
В любом случае так лучше. (Моя любовь)


Hey, homie
Хей, приятель!
Let me love you lowkey
Позволь мне любить тебя тихо.
It's just a little love
Это такая маленькая любовь,
But it's something holy (Meu amor)
Но она для меня что-то святое. (Моя любовь)
Somebody would get hurt if we took it further
Кому-то будет больно, если мы зайдем дальше.
Let me love you lowkey (Meu amor)
Позволь мне любить тебя тихо. (Моя любовь)


I know
Я знаю,
I should let go of you (Meu amor)
Что должна отпустить тебя, (Моя любовь)
But every time when I see you call, I
Но каждый раз, когда я вижу, что ты звонишь, я,
I pick up the phone (Meu amor)
Я беру трубку... (Моя любовь)


Hey, homie (Meu amor)
Хей, приятель! (Моя любовь)
Let me love you lowkey (Meu amor)
Позволь мне любить тебя тихо. (Моя любовь)
Somebody would get hurt if we took it further
Кому-то будет больно, если мы зайдем дальше.
Let me love you lowkey (Meu amor)
Позволь мне любить тебя тихо. (Моя любовь)


Meu amor
Моя любовь,
Quero te amar baixinho pra ninguém ouvir
Я хочу любить тебя тихо, чтобы никто не услышал.
Meu amor
Моя любовь,
Vem comigo com jeitinho que eu vou te mostrar
Пойдем со мной, и я покажу тебе
Meu amor
Мою любовь...
Х
Качество перевода подтверждено