Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни One with the Wolves исполнителя (группы) Robin Schulz

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

One with the Wolves (оригинал Robin Schulz)

Един с волками (перевод Алекс)

Yeah, I'm one with the wolves and I'm wild
Да, я един с волками, и я дикарь.


Lost where the wind blows
Я потерялся там, где дует ветер,
Where the lights are out, I'm hoping
Где погасли огни. Я надеюсь
For a thousand miracles
На тысячу чудес.
Heaven, shed a light down on me
Небо, пролей на меня свет!


Got nothing to proof
Мне нечего доказывать,
I'm done playing the fool
Я бросил валять дурака.
I only follow the moon
Я просто следую за луной.
No star takes me down
Никакая звезда не собьёт меня с толку,
'Cause I've been to the ground
Потому что моё место на земле.
I don't need saving
Мне не нужно спасение.


[2x:]
[2x:]
I'm becoming one with the wolves
Я становлюсь един с волками.
I don't run from the fire
Я не убегаю от огня.
I'm one with the wolves and I'm wild
Я един с волками, и я дикарь.


Yeah, I'm one with the wolves and I'm wild [2x]
Да, я един с волками, и я дикарь. [2x]


Walking 'round the city, nothing feels like home
Я брожу по городу, ничто здесь не напоминает дом.
The night is creeping and it's speeding up my soul
Подкрадывается ночь, и она подгоняет мою душу.
Mama said that I should never run alone
Мама говорила, чтобы я не ходил один,
But nothing can help, this feeling won't go
Но ничего мне не поможет, это чувство не уходит.


Got nothing to proof
Мне нечего доказывать,
I'm done playing the fool
Я бросил валять дурака.
I only follow the moon
Я просто следую за луной.
No star takes me down
Никакая звезда не собьёт меня с толку,
'Cause I've been to the ground
Потому что моё место на земле.
I don't need saving
Мне не нужно спасение.


[2x:]
[2x:]
I'm becoming one with the wolves
Я становлюсь един с волками.
I don't run from the fire
Я не убегаю от огня.
I'm one with the wolves and I'm wild
Я един с волками, и я дикарь.


I'm becoming one with the wolves
Я становлюсь един с волками.
I don't–, one with the wolves
Я не... един с волками....
I don't–, one, one, one, one
Я не... един, един, един, един...


Yeah, I'm one with the wolves and I'm wild [2x]
Да, я един с волками, и я дикарь. [2x]


Wild, wild, yeah, I'm one with the wolves and I'm wild [2x]
Дикарь, дикарь, да, я един с волками, и я дикарь... [2x]
Х
Качество перевода подтверждено