Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Explain Yourself. исполнителя (группы) Nonpoint

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Explain Yourself. (оригинал Nonpoint)

Объяснись. (перевод )

I didn't ask you to explain yourself to me
Я не просил тебя объясняться передо мной.
The fact you feel you have to is enough evidence
Тот факт, что ты ощущаешь в этом потребность – достаточное основание
To see right through all the bullshit
Для того, чтобы раскусить всю ту ахинею
And the stories you create
И те истории, что ты сочиняешь.
I didn't ask to be a game for you to play with
Я не просился стать дичью тебе на забаву.


Didn't ask for anything in return
Я не просил ни о чём взамен,
That wouldn't be asked by anyone else
Этого не просил бы и никто другой.
Respect is something I demand
Уважение – вот то, чего я требую.
Worked hard enough to understand
Я приложил много усилий, чтобы понять,
People say what you want to hear
Что люди говорят то, что ты хочешь услышать,
If something comes out of it for them
Если это выгодно и для них самих.
Even some of the people you're calling your friends
Даже некоторые из тех, кого ты зовёшь своими друзьями,
Are waiting for the second they don't have to pretend
Ждут того мгновения, когда им не придётся притворяться.


What I expect from you is straightforward no frills
Чего я ожидаю от тебя – это простоты без наворотов,
No lies unless they kill
Никакой лжи, если только убийственной.
I don't want to die from a truth that you never told
Я не хочу умереть от так и не сказанной тобой истины.
A book that you never closed
Нечто непостижимое для тебя –
Read the rest and come back
Разгадай это и возвращайся,
When you've learned what you're supposed to
Когда осознаешь то, что должна понять.


I didn't ask you to explain yourself to me
Я не просил тебя объясняться передо мной.
The fact you feel you have to is enough evidence
Тот факт, что ты ощущаешь в этом потребность – достаточное основание
To see right through all the bullshit
Для того, чтобы раскусить всю ту ахинею
And the stories you create
И те истории, что ты сочиняешь.
I didn't ask to be a game for you to play with
Я не просился стать дичью тебе на забаву.


I expect the world, 'cause I give it in return
Я много чего ожидаю от мира, потому что отдаю ему в ответ.
And if you know me well enough, you know I burn bridges
И если ты достаточно хорошо меня знаешь, ты знаешь, что я сжигаю мосты
With flaky motherfuckers and stool pigeons
С чокнутыми ублюдками и провокаторами,
They have their own agendas
У них свои повестки;
And the people that they burn
А люди, которые об них обжигаются,
Will eventually see everything crystal
В конце концов всё увидят предельно ясно
Then fire like an automatic pistol
И выстрелят, словно автоматический пистолет.


They didn't ask you to choose the way you did
Тебя не просили выбирать то, что ты выбрала:
All your wrong words, wrong looks
Все твои неуместные слова, косые взгляды,
Judgments passed, closed books, bad reactions
Допущенные суждения, исчерпанные вопросы, негативные реакции,
No apologetic actions took, by either stubborn side
Не предпринятые в качестве извинения шаги любой из упёртых сторон –
So you return to your lonely life
Вот ты и возвращаешься к своей одинокой жизни.


[2x:]
[2x:]
I didn't ask you to explain yourself to me
Я не просил тебя объясняться передо мной.
The fact you feel you have to is enough evidence
Тот факт, что ты ощущаешь в этом потребность – достаточное основание
To see right through all the bullshit
Для того, чтобы раскусить всю ту ахинею
And the stories you create
И те истории, что ты сочиняешь.
I didn't ask to be a game for you to play with
Я не просился стать дичью тебе на забаву.


Didn't ask to be the one
Я не просился стать тем,
The one to make you see
Тем, кто откроет тебе глаза.
You chose me
Это ты выбрала меня,
I didn't ask you to
Я тебя об этом не просил.


I didn't ask you to explain yourself to me
Я не просил тебя объясняться передо мной.
The fact you feel you have to is enough evidence
Тот факт, что ты ощущаешь в этом потребность – достаточное основание
To see right through all the bullshit
Для того, чтобы раскусить всю ту ахинею
And the stories you create
И те истории, что ты сочиняешь.
I didn't ask to be a game for you to play with
Я не просился стать дичью тебе на забаву.




Х
Качество перевода подтверждено