Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Die Sterne Stehen Gut исполнителя (группы) Nik P.

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Die Sterne Stehen Gut (оригинал Nik P.)

Звёзды благоприятствуют (перевод Сергей Есенин)

Die Sterne stehen gut heute Nacht
Звёзды благоприятствуют сегодня ночью.


Das Leben klopft an die Tür,
Жизнь стучится в дверь,
Um uns heute abzuholen
Чтобы зайти за нами сегодня.
Diese Nacht brauch'n wir
Нам нужна эта ночь,
Eine Dosis Rock 'n' Roll
Доза рок-н-ролла.
In engen Jeans durch die Nacht
В обтягивающих джинсах в ночи,
Ein Segeltörn durchs Häusermeer
Плывём через море домов.
Kann den Polarstern seh'n
Вижу Полярную звезду,
Werd' in den Südwind dreh'n
Поверну на юг.


Die Sterne stehen gut heute Nacht
Звёзды благоприятствуют сегодня ночью.
Die Venus weiß, was sie mit uns macht
Венера знает, что она делает с нами.
Mars im siebten Haus, lasst uns alle raus
Марс в седьмом доме – давайте гулять!
Und wir beide mittendrin
И мы оба в центре событий.
Die Sterne stehen gut für uns zwei
Звёзды благоприятствуют для нас двоих.
Ein voller Mond sieht zu dabei
Полная луна наблюдает за нами,
Und AC/DC rockt uns die Sorgen aus dem Kopf:
А AC/DC избавляет нас от забот:
"We're on a highway to hell"
"We're on a highway to hell".


Wir entern eine Bar
Мы берём на абордаж бар –
Voll guter, alter Rockmusik
Старая добрая рок-музыка.
Fast so wie's früher war,
Почти как раньше,
Was uns davon blieb
То, что осталось нам.
So viele Songs schon lang' nicht gehört,
Уже давно не слышал столько песен,
Alte Geschichten wieder mal erzähl'n
Снова рассказываем старые истории.
Wär' Jimi Hendrix hier,
Если бы Джими Хендрикс был здесь,
Gäb' es kein Rauchen vor der Tür
Все курили бы в баре.


[2x:]
[2x:]
Die Sterne stehen gut heute Nacht
Звёзды благоприятствуют сегодня ночью.
Die Venus weiß, was sie mit uns macht
Венера знает, что она делает с нами.
Mars im siebten Haus, lasst uns alle raus
Марс в седьмом доме – давайте гулять!
Und wir beide mittendrin
И мы оба в центре событий.
Die Sterne stehen gut für uns zwei
Звёзды благоприятствуют для нас двоих.
Ein voller Mond sieht zu dabei
Полная луна наблюдает за нами,
Und AC/DC rockt uns die Sorgen aus dem Kopf:
А AC/DC избавляет нас от забот:
"We're on a highway to hell"
"We're on a highway to hell".
Х
Качество перевода подтверждено