Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Survival of the Fittest исполнителя (группы) Mobb Deep

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Survival of the Fittest (оригинал Mobb Deep)

Выживание наиболее приспособленных (перевод VeeWai)

[Intro: Prodigy]
[Вступление: Prodigy]
Yeah, sendin' this one out to my man Killa B!
Ага, адресую эту песню моему другу Килле Би!
No doubt, indeed. Where that weed, knamsayin'?
Без сомнений, точно. Где трава, просекаешь, о чём я?
That old real shit.
Реальная такая, старая.


[Verse 1: Prodigy]
[Куплет 1: Prodigy]
There's a war goin' on outside, no man is safe from,
Снаружи идёт война, никому от неё не уберечься,
You could run but you can't hide forever
Ты мог бы убежать, но нельзя прятаться вечно
From these streets that we done took,
От этих улиц, захваченных нами,
You walkin' with your head down, scared to look,
Ты идёшь, опустив голову, боишься взглянуть,
You shook ‘cause ain't no such things as halfway crooks,
Ты трясёшься, потому что не бывает бандитов наполовину,
They never around when the beef cooks in my part of town,
Их никогда нет поблизости, когда в моей части города пахнет кровью,
It's similar to Vietnam.
Похоже на Вьетнам.
Now we all grown up and old, and beyond the cops' control,
Теперь мы все выросли и повзрослели, копам нас не удержать,
They better have the riot gear ready,
Им лучше приготовить тяжёлое снаряжение,
Tryna bag me and get rocked steady,
Попытаются схватить меня — их тряханёт,
By the MAC one-double, I touch you
МАК-ом с двумя единицами я задену тебя, 1
And leave you with not much to go home with,
Мало, что от тебя останется, что можно принести домой,
My skin is thick, ‘cause I be up in the mix of action
Моя шкура толста, потому что я в гуще событий,
If I'm not at home, puffin' lye relaxin',
Если я не расслабляюсь, покуривая дудку дома,
New York got a n**ga depressed,
Нью-Йорк угнетает н*ггера,
So I wear a slug-proof underneath my Guess.
Так что под курткой я ношу маслинонепробиваемый жилет.
God bless my soul before I put my foot down and begin to stroll,
Благослови, Господи, мою душу, до того как я выйду на прогулку,
And to the drama I built, and all unfinished beef,
До всех конфликтов, что разжёг, всех незаконченных ссор,
You will soon be killed, put us together
Тебя скоро убьют, ставить нас вместе
It's like mixin' vodka and milk.
Всё равно что смешивать водку с молоком.
I'm goin' out blastin', takin' my enemies with me
Я умру стреляя и прихвачу врагов с собой,
And if not, they scared, so they will never forget me.
А если нет, то они испугаются так, что никогда не забудут меня.
Lord, forgive me, the Hennessey got me not knowin' how to act,
Прости меня, Господи, из-за коньяка я не понимаю, как себя вести,
I'm fallin' and I can't turn back,
Я оступлюсь, и назад пути нет,
Or maybe it's the words from my man Killa Black
Или, может, это слова моего другу Килла Блэка,
That I can't say, so it's left a untold fact, until my death
Которых мне нельзя говорить, это будет невысказанный факт, до самой смерти
My goal's to stay alive,
Моя цель — оставаться в живых,
Survival of the fit, only the strong survive.
Выживание наиболее приспособленных, выживают лишь сильные.


[Chorus:]
[Припев:]
Yo, yo!
Йоу-йоу!
We livin' this till the day that we die,
Мы будем жить так до смертного дня,
Survival of the fit, only the strong survive.
Выживание наиболее приспособленных, выживают лишь сильные.
We still livin' it,
Мы по-прежнему будем жить так,
We livin' this till the day that we die,
Мы будем жить так до смертного дня,
Survival of the fit, only the strong survive.
Выживание наиболее приспособленных, выживают лишь сильные.
Thug life, we still livin' it,
Мы по-прежнему будем вести бандитскую жизнь,
We livin' this till the day that we die,
Мы будем жить так до смертного дня,
Survival of the fit, only the strong survive.
Выживание наиболее приспособленных, выживают лишь сильные.
We still livin' it,
Мы по-прежнему будем жить так,
We livin' this till the day that we die,
Мы будем жить так до смертного дня,
We livin' this till the day that we die,
Мы будем жить так до смертного дня,
Survival of the fit, only the strong survive,
Выживание наиболее приспособленных, выживают лишь сильные.
Survival of the fit, only the strong...
Выживание наиболее приспособленных, лишь сильные...


[Verse 2: Havoc]
[Куплет 2: Havoc]
I'm trapped in between two worlds tryna to get doughm y'know,
Пытаясь разжиться баблом, я, понимаешь, оказался в ловушке меж двумя мирами,
When the dough get low, the jewels go, but never that,
Когда бабла мало, цацки пропадают, такого не допущу,
As long as fiends smoke crack,
Пока нарки будут курить крэк,
I'll be on the block hustlin', countin' my stacks.
Я буду банчить на районе и подсчитывать навар.
No doubt, watchin' my back and proceed with caution,
Без сомнений, оглядываюсь и продолжаю с осторожностью,
Five-oh lurkin', no time to get lost in the system,
Ноль-два рыскает, нет времени теряться в тюрьмах,
N**gas usin' fake names to get out quick,
Н*ггеры пользуются выдуманными именами, чтобы выйти быстрее,
My brother did it and got bagged with two ounces,
Мой брат сделал так и попался с двумя унциями,
Illegal world where squads hit the block hard,
Мир вне закона, где банды доят квартал,
Ask my man Twin when he got bagged, that fucked me up, God.
Спрашиваю своего друга Твина, когда его взяли, мне от этого так х**ново, Господи.
But shit happens for a reason,
Но у всей дряни есть своя причина,
You find out who's your true peoples when you're upstate bleedin',
Ты узнаёшь, кто твои настоящие друзья, когда истекаешь кровью на севере штата,
You can't find a shorty to troop your bid with you,
Ты не можешь найти малого, который поехал бы с тобой и бабками,
Hit with a 2 to 4, it's difficult,
Получать от двух до четырёх трудно,
Wild on the streets, I try to maintain,
Изо всех сил я пытаюсь выстоять на этих улицах,
Tight with my loot, ‘cause hoes like to run game,
Прикипел к своему богатству, потому что бл**и любят разводки,
Some n**gas like to trick, but I ain't with that trickin' shit,
Некоторые н*ггеры любят подлянки, но я таким не занимаюсь,
I'm like a Jew savin' dough so I can big whip,
Я, как еврей, коплю бабло, чтобы купить большую тачку,
Pushin' a Lex, now I'm set, ready to jet,
Двигаюсь на "Лексусе", теперь я в поряде, готов рвануть,
No matter how much loot I get, I'm stayin' in the projects.
Неважно, сколько хабара подниму, я останусь на районе.
Forever Jakes on the blocks we outclever,
Всегда мусоров в квартале мы перехитрим,
If beef, we never separate and pull together,
А на разборках не расходимся, держимся вместе,
When worse comes to worst, my peoples come first,
В самом худшем случае мои люди первыми спешат на выручку,
Try to react and get them mothafuckin' feelings hurt.
Попробуй ответь, и твои гр**аные чувства ранят.
My crew's all about loot,
Моя команда хочет только слама,
Fuck lookin' cute, I'm strictly Timb boots and army certified suits,
В пи**у прилизанность, я строго в ботинках "Тимб" и армейских костюмах, 2
Puffin' L's, laid back, enjoyin' the smell,
Дую козьи ножки, расслабляюсь, наслаждаюсь ароматом,
In the Bridge gettin' down it, ain't hard to tell,
В Куинсбридже творятся дела, это несложно понять,
You better realize.
Лучше бы тебе сообразить.


[Chorus:]
[Припев:]
Yo, yo!
Йоу-йоу!
We livin' this till the day that we die,
Мы будем жить так до смертного дня,
Survival of the fit, only the strong survive.
Выживание наиболее приспособленных, выживают лишь сильные.
We still livin' it,
Мы по-прежнему будем жить так,
We livin' this till the day that we die,
Мы будем жить так до смертного дня,
Survival of the fit, only the strong survive.
Выживание наиболее приспособленных, выживают лишь сильные.
Thug life, we still livin' it,
Мы по-прежнему будем вести бандитскую жизнь,
We livin' this till the day that we die,
Мы будем жить так до смертного дня,
Survival of the fit, only the strong survive.
Выживание наиболее приспособленных, выживают лишь сильные.
We still livin' it,
Мы по-прежнему будем жить так,
We livin' this till the day that we die,
Мы будем жить так до смертного дня,
We livin' this till the day that we die,
Мы будем жить так до смертного дня,
Survival of the fit, only the strong survive,
Выживание наиболее приспособленных, выживают лишь сильные.
Survival of the fit, only the strong...
Выживание наиболее приспособленных, лишь сильные...


[Outro: Prodigy]
[Заключение: Prodigy]
Open your eyes and get wise,
Раскрой глаза и поумней,
Look alive in ‘95, word up!
Полон энергии в 95-м, отвечаю!
Hypnotic thug life get that ass paralyzed,
Гипнотическая бандитская жизнь парализует болвана,
Knamsayin'? Mobb Deep and all that.
Втыкаешь, о чём я? "Мобб Дип" и всё такое.







1 — MAC-11 — американский автоматический пистолет, разработанный Гордоном Ингрэмом в начале 70-х и производимый Military Armament Corporation; является компактной версией пистолета-пулемёта MAC-10.

2 — Timberland LLC — американский производитель и продавец одежды и обуви.
Х
Качество перевода подтверждено