Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Roles Reversed исполнителя (группы) Mimi Webb

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Roles Reversed (оригинал Mimi Webb)

Поменялись ролями (перевод slavik4289)

Your heart was black and blue
Твоё сердце было сплошь в синяках
The night I jumped into you
В ту ночь, когда я ворвалась в твою жизнь.
I nursed you to health
Я выхаживала тебя, пока ты не выздоровел,
I wanted to help
Я хотела помочь,
But broke myself fixin' you
Но сломала себя, латая тебя.


Two sides to every story
В каждой истории две стороны,
One part that you left out
Одну из которых ты проигнорировал.
You gave me all your hurtin'
Ты оставил мне всю свою боль,
And all your love to someone else
А любовь отдал другой.


'Cause I found you low with your face in the dirt
Когда я встретила тебя, ты лежал лицом в грязи,
And, darlin', I swore I'd be there at your worst
Дорогой, я клялась, что буду с тобой в самые сложные минуты.
Now you're movin' on and the tables have turned
Теперь ты двигаешься дальше, и мы поменялись ролями:
And I'm just as broken as you were first
Я сейчас разбита так же, как и ты вначале.
So when was the moment that the roles rеversed?
Так в какой момент мы поменялись ролями?
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ууу, ууу, ууу, ууу,
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ууу, ууу, ууу, ууу,
Ooh, ooh, ooh
Ууу, ууу, ууу,
So when was thе moment that the roles—
Так в какой момент мы...


Changed almost overnight
Всё изменилось почти в одночасье.
Oh, what made you change your mind?
Что заставило тебя передумать?
Do you kiss her lips to help you forget
Ты целуешь её, чтобы просто забыть,
That I brought you back to life?
Что это я вернула тебя к жизни?


Two sides to every story
В каждой истории две стороны,
One part that you left out
Одну из которых ты проигнорировал.
You gave me all your hurtin'
Ты оставил мне всю свою боль,
And all your love to someone else
А любовь отдал другой.


'Cause I found you low with your face in the dirt
Когда я встретила тебя, ты лежал лицом в грязи,
And, darlin', I swore I'd be there at your worst
Дорогой, я клялась, что буду с тобой в самые сложные минуты.
Now you're movin' on and the tables have turned
Теперь ты двигаешься дальше, и мы поменялись ролями:
And I'm just as broken as you were first
Я сейчас разбита так же, как и ты вначале.
So when was the moment that the roles reversed?
Так в какой момент мы поменялись ролями?
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ууу, ууу, ууу, ууу,
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ууу, ууу, ууу, ууу,
Ooh, ooh, ooh
Ууу, ууу, ууу,
So when was the moment that the roles reversed?
Так в какой момент мы поменялись ролями?


You got her and I got hurt
У тебя есть она, а у меня – только боль,
Don't forget who loved you first
Но не забывай, кто полюбил тебя первой.
You start fires and let them burn
Ты разжигаешь пожары и оставляешь их полыхать,
Don't forget who loved you first
Но не забывай, кто полюбил тебя первой.


'Cause I found you low with your face in the dirt
Когда я встретила тебя, ты лежал лицом в грязи,
And, darlin', I swore I'd be there at your worst
Дорогой, я клялась, что буду с тобой в самые сложные минуты.
Now you're movin' on and the tables have turned
Теперь ты двигаешься дальше, и мы поменялись ролями:
I'm just as broken as you were first
Я сейчас разбита так же, как и ты вначале.
So when was the moment that the roles reversed?
Так в какой момент мы поменялись ролями?
Ooh, ooh, ooh, ooh (Oh-oh, the roles reversed)
Ууу, ууу, ууу, ууу,
Ooh, ooh, ooh, ooh (Oh-oh-oh-oh)
Ууу, ууу, ууу, ууу,
Ooh, ooh, ooh
Ууу, ууу, ууу,
So when was the moment that the roles—
Так в какой момент мы...
Х
Качество перевода подтверждено