Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Gedanken исполнителя (группы) Mela Rose

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Gedanken (оригинал Mela Rose)

Мысли (перевод Сергей Есенин)

Es tut nicht weh und doch so sehr
Это не больно и всё же так больно,
Und trotzdem geb' ich's nie mehr her,
И тем не менее я никогда не откажусь от этого,
Denn es ist alles, was ich hab von dir
Ведь это всё, что у меня есть от тебя.
Nicht jeden Tag, nur ab und zu,
Не каждый день, лишь время от времени,
Doch dann lässt es mir keine Ruh'
Но потом это не даёт мне покоя,
Und ich verliere mich in Zeit und Raum
И я теряюсь во времени и пространстве.


Gedanken kommen und sie geh'n,
Мысли приходят и уходят,
Sind manchmal traurig, manchmal schön
Иногда грустные, иногда прекрасные.
Ganz leise schreien sie mich an,
Они кричат на меня так тихо,
Dass ich nichts anderes denken kann
Что я не могу думать ни о чём другом.
Und du bist wieder nah bei mir,
И ты снова рядом со мной,
Dass ich sogar dein Lächeln spür'
Что я даже ощущаю твою улыбку.
Und irgendwie könnt' ich drauf schwör'n,
И каким-то образом я могу поклясться,
Als würde ich deine Stimme hör'n
Как будто слышу твой голос.


Ich hab geweint, ich hab gelacht
Я плакала, я смеялась.
Hab mir mein Leben so gemacht,
Сделала свою жизнь такой,
Dass es ein Leben voller Hoffnung ist
Что это жизнь, полная надежд.
Doch ganz egal, was heute ist,
Но неважно, какой сегодня день,
Ich hoffe, dass du glücklich bist
Я надеюсь, что ты счастлив
Und deinen Weg für dich gefunden hast
И нашёл свой путь.


Gedanken kommen und sie geh'n,
Мысли приходят и уходят,
Sind manchmal traurig, manchmal schön
Иногда грустные, иногда прекрасные.
Ganz leise schreien sie mich an,
Они кричат на меня так тихо,
Dass ich nichts anderes denken kann
Что я не могу думать ни о чём другом.
Und du bist wieder nah bei mir,
И ты снова рядом со мной,
Dass ich sogar dein Lächeln spür'
Что я даже ощущаю твою улыбку.
Und irgendwie könnt' ich drauf schwör'n,
И каким-то образом я могу поклясться,
Als würde ich deine Stimme hör'n
Как будто слышу твой голос.
Х
Качество перевода подтверждено