Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ich Trink Auf Dich исполнителя (группы) Mark Forster

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Ich Trink Auf Dich (оригинал Mark Forster feat. Flo Mega)

Я пью за тебя (перевод Сергей Есенин)

Eigentlich sehen wir uns gar nicht mehr
Вообще-то, мы совсем не видимся,
Obwohl wir früher wie Brüder waren
Хотя раньше были как братья.
Krass was mit der Zeit passiert
Яркий пример того, что происходит со временем,
Wie schnell man den Kontakt verliert
Как быстро теряют контакт.
Hab grad gemerkt
Я только что заметил,
Dass ich deine neue Nummer nicht hab
Что у меня нет твоего нового номера,
Wollt nur mal hören wie's dir geht
Хотел лишь услышать, как твои дела.
Jetzt ist es mitten in der Nacht
И вот среди ночи
Und ich frag mich was du machst
Я задаюсь вопросом, что ты делаешь.


Ich trink auf dich mein Freund
Я пью за тебя, мой друг,
Auf jeden Tag aus unserer Zeit
За каждый день нашего времени,
Auf das was geht und das was bleibt
За то, что пройдёт, за то, что останется.


Ich trink auf dich mein Freund
Я пью за тебя, мой друг,
Ich heb auf dich mein Glas
Я поднимаю свой стакан за тебя,
Auf das was kommt und das was war
За то, что будет, за то, что было.


Ich schenk mir nochmal nach
Я подливаю себе ещё раз,
Werd langsam sentimental
Постепенно стану сентиментальным.
Es passte nichts zwischen uns beide
Ничему не было места между нами,
Heut hab ich Schiss dir kurz zu schreiben
Сегодня я боюсь написать тебе.
Sind wir Freunde die sich selten sehen
Мы друзья, которые редко видятся,
Oder sind wir keine Freunde mehr?
Или больше не друзья?
Ey wichtig ist es nicht
Эй, не важно,
Was wir hatten steht für sich
Что у нас было, говорит само за себя то, что


Ich trink auf dich mein Freund
Я пью за тебя, мой друг,
Auf jeden Tag aus unserer Zeit
За каждый день нашего времени,
Auf das was geht und das was bleibt
За то, что пройдёт, за то, что останется.


Ich trink auf dich mein Freund
Я пью за тебя, мой друг,
Ich heb auf dich mein Glas
Я поднимаю свой стакан за тебя,
Auf das was kommt und das was war
За то, что будет, за то, что было.


Auch wenn Wege sich mal trennen
Даже если пути разойдутся,
Und wir in andere Richtungen rennen
И мы разбежимся в разные стороны,
Es ist schon gut so wie es ist
Уже здорово то, что есть!
Auch wenn man Zeit nicht konserviert
Даже если нельзя законсервировать время
Und man sich irgendwann verliert
И однажды не потеряться,
Ist es schon gut so wie es ist
Уже здорово то, что есть!
Х
Качество перевода подтверждено