Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Je Rêve исполнителя (группы) Mario Trudel

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Je Rêve (оригинал Mario Trudel)

Я мечтаю (перевод Amethyst)

Dans le dernier train d'une gare
В последнем поезде на вокзале
Mes yeux reflètent au fond des autres regards
Мои глаза отражаются в глубине других взглядом,
Des autres regards
Других взглядов.


Je viens de quitter ta maison
Я только что покинул твой дом,
Pour sauter dans le dernier wagon
Чтобы прыгнуть в другой вагон
Du dernier métro
Последнего метро.


Y'a juste assez de lumière
Еще достаточно света
Pour le fantôme que je suis
Для призрака, за которым я следую
Dans ce tunnel qui me projette loin de toi
В этом туннеле, что меня отдаляет далеко от тебя.


Dans le dernier train il est tard
Поздно, в последнем вагоне
Mes yeux se ferment devant les autres regards
Мои глаза закрываются, встречаясь с другими взглядами,
Les autres regards
Другими взглядами.


On vient de quitter la station
Я только что покинул станцию.
Je deviens prisonnier du dernier wagon
Я становлюсь пленником последнего вагона
Du dernier métro
Последнего метро.


Je rêve, je rêve, tu sais je rêve
Я мечтаю, я мечтаю, ты знаешь, я мечтаю.
Je revois les images de ton corps
Я вновь вижу образы твоего тела,
De ton corps sur ma peau
Твоего тела на моей коже.
Je rêve, je rêve, tu sais je rêve
Я мечтаю, я мечтаю, ты знаешь, я мечтаю,
J'aperçois le mirage du prochain rendez-vous
Я замечаю мираж предстоящего свидания.


Dans le dernier train d'une gare
В последнем поезде на вокзале
Mes yeux se perdent au fond des autres regards
Мои глаза отражаются в глубине других взглядом,
Des autres regards
Других взглядов.


On vient de quitter la station
Я только что покинул станцию.
Je deviens prisonnier du dernier wagon
Я становлюсь пленником последнего вагона
Du dernier métro
Последнего метро.


Y'a juste assez de lumière
Еще достаточно света
Pour le fantôme que je suis
Для призрака, за которым я следую
Dans ce tunnel qui me projette loin de toi
В этом туннеле, что меня отдаляет далеко от тебя.


Je rêve, je rêve, tu sais je rêve
Я мечтаю, я мечтаю, ты знаешь, я мечтаю.
Je revois les images de ton corps
Я вновь вижу образы твоего тела,
De ton corps sur ma peau
Твоего тела на моей коже.
Je rêve, je rêve, tu sais je rêve
Я мечтаю, я мечтаю, ты знаешь, я мечтаю,
J'aperçois le mirage du prochain rendez-vous
Я замечаю мираж предстоящего свидания.


Je rêve, je rêve, tu sais je rêve
Я мечтаю, я мечтаю, ты знаешь, я мечтаю.
Je revois les images de ton corps
Я вновь вижу образы твоего тела,
De ton corps sur ma peau
Твоего тела на моей коже.


Je rêve
Я мечтаю...
Х
Качество перевода подтверждено