Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Medellín исполнителя (группы) Madonna & Maluma

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Medellín (оригинал Madonna & Maluma)

Медельин (перевод Алекс)

[Intro: Madonna]
[Вступление: Madonna]
One, two, one, two
Раз, два, раз, два.
One, two, cha-cha-cha
Раз, два, ча-ча-ча!
One, two, two, one
Раз, два, два, раз.
Two, one, cha, cha-cha-cha
Два, раз, ча, ча-ча-ча!


[Verso 1: Madonna & Maluma]
[1 куплет: Madonna & Maluma]
I took a pill and had a dream (Yo también)
Я приняла таблетку, и мне приснился сон (Мне тоже...)
I went back to my 17th year
Я вернулась в свои 17 лет.
Allowed myself to be naive (Dime)
Я позволила себе быть наивной (Расскажи мне!)
To be someone I've never been (Me encanta)
Быть кем-то, кем я никогда не была (Мне это нравится!)
I took a sip and had a dream
Я сделала глоток, и мне приснился сон.
And I woke up in Medellín (¿Te gusta?)
Я очнулась в Медельине 1 (Тебе это нравится?)
The sun was caressing my skin (Dime)
Солнце ласкало мою кожу (Расскажи мне!)
Another me could now begin (Woo)
Другая "я" теперь могла начать всё сначала (Ву-у!)


[Verso 2: Maluma]
[2 куплет: Maluma]
Tranquila, baby, yo te apoyo
Расслабься, детка, у тебя есть я.
No hay que hablarnos mucho para entrar en rollo
Нам не нужно много разговаривать, чтобы замутить.
Si quieres ser mi reina pues yo te corono
Если ты хочешь быть моей королевой, я короную тебя.
Y pa' que te sientes aquí tengo un trono
Вот тебе трон, садись на него!
Te gusta cabalgar, eso está claro
Я хочу покататься, это ясно.
Si sientes que voy rápido le bajo
Если тебе кажется, что я еду слишком быстро, я умерю свой пыл.
Discúlpame, yo sé que eres Madonna
Прости меня, я знаю, что ты Мадонна.
Pero te voy a demostrar cómo este perro te enamora
Но я покажу тебе, как этот кобель заставит тебя влюбиться.


[Coro: Madonna & Maluma]
[Припев: Madonna & Maluma]
Ven conmigo, let's take a trip
Пойдём со мной, давай отправимся в путешествие.
Si te llevo pa' un lugar lejano
Я увезу тебя в далёкое место.
Ven conmigo, I'll be so good for you
Пойдём со мной, я буду обращаться с тобой хорошо.
Te enamoro, te enamoro, mami (Ay-ay-ay)
Ты западёшь на меня, ты западёшь на меня, мамочка (Ай-ай-ай!)
Ven conmigo, let's take a trip
Пойдём со мной, давай отправимся в путешествие.
Dame de eso que tú estás tomando
Дай мне попробовать то, что ты пьешь.
Ven conmigo, I'll be so good for you
Пойдём со мной, я буду обращаться с тобой хорошо
(Ay-ay-ay)
(Ай-ай-ай!)


[Verso 3: Madonna & Maluma]
[3 куплет: Madonna & Maluma]
Sipping my pain just like champagne
Я пью свою боль, точно шампанское.
Found myself dancing in the rain with you
Я обнаружила, что танцую с тобой под дождём.
I felt so naked and alive (Show me)
Я чувствовала себя такой обнаженный и живой (Покажи мне!)
For once I didn't have to hide myself (Dice)
С тех пор мне больше не нужно было скрывать себя (Расскажи мне!)


[Verso 4: Maluma]
[4 куплет: Maluma]
Oye mamacita, ¿qué te pasa? (Dime)
Эй, мамочка, что не так? (Скажи мне!)
Mira que ya estamos en mi casa (Yeah)
Мы уже на месте (Да!)
Si siente' que hay un viaje ahí en tu mente (Woo)
Если тебе кажется, что это путешествие в твою память (Ву-у!)
Será por el exceso de Aguardiente (Dile)
Может быть, это из-за шнапса (Скажи им!)
Pero, mami, tranquila, tú solo vacila
Но, детка, расслабься, наслаждайся моментом.
Que estamos en Colombia, aquí hay rumba en cada esquina
Мы в Колумбии, здесь вечеринки на каждом углу.
Y si tú quieres nos vamos por Detroit (Tú sabe')
Если захочешь, мы поедем в Детройт (Ты знаешь!)
Si sé de dónde vienes pues sé pa' donde voy
Если я знаю, откуда ты пришла, значит, я знаю, куда ты уйдёшь.


[Coro: Madonna & Maluma]
[Припев: Madonna & Maluma]
Ven conmigo, let's take a trip
Пойдём со мной, давай отправимся в путешествие.
Si te llevo pa' un lugar lejano
Я увезу тебя в далёкое место.
Ven conmigo, I'll be so good for you
Пойдём со мной, я буду обращаться с тобой хорошо.
Te enamoro, te enamoro, mami (Ay-ay-ay)
Ты западёшь на меня, ты западёшь на меня, мамочка (Ай-ай-ай!)
Ven conmigo, let's take a trip
Пойдём со мной, давай отправимся в путешествие.
Dame de eso que tú estás tomando
Дай мне попробовать то, что ты пьешь.
Ven conmigo, I'll be so good for you (Okay)
Пойдём со мной, я буду обращаться с тобой хорошо (О'кей!)


[Post-Coro: Maluma & Madonna]
[Переход: Maluma & Madonna]
Si te enamoro (Si me enamoras)
Ты влюбишься в меня (Если я влюбился в тебя...)
En menos de un año, no, no (Hahaha)
Меньше чем за год, нет, нет... (Ха-ха-ха!)
No' vamo', no' vamo', no vamo' pa' Medallo (Ay, qué rico)
Мы отправляемся, мы отправляемся в Медельин (О, как прекрасно!)
Si te enamoro (Si me enamoras)
Ты влюбишься в меня (Если я влюбился в тебя...)
Es lo que amo, no, no
Вот это я люблю, нет, нет...
Pue' mami, pue' mami, pue' mami, nos casamos
А потом, мамочка, мамочка, мамочка, мы поженимся
(Cha-cha-cha)
(Ча-ча-ча!)


[Bridge: Madonna & Maluma]
[Бридж: Madonna & Maluma]
One, two, cha-cha-cha [3x]
Раз, два, ча-ча-ча! [3x]
One, two, slow down, papi (Woo)
Раз, два, притормози, папочка (вау)
One, two, cha-cha-cha [3x]
Раз, два, ча-ча-ча! [3x]
One, two, ay-ay-ay
Раз, два, ай-ай-ай!


[Verse 5: Madonna & Maluma]
[5 куплет: Madonna & Maluma]
We built a cartel just for love
Мы создадим картель только во имя любви.
Venus was hovering above us (Oh, yeah)
Над нами висела Венера (О, да!)
I took a trip, it set me free (Mi reina)
Я отправилась в путешествие, это освободила меня (Моя королева!)
Forgave myself for being me (Ay-ay-ay)
Простите меня за то, что я — это я (Ай-ай-ай!)


[Coro: Madonna & Maluma]
[Припев: Madonna & Maluma]
Ven conmigo, let's take a trip
Пойдём со мной, давай отправимся в путешествие.
Si te llevo pa' un lugar lejano
Я увезу тебя в далёкое место.
Ven conmigo, I'll be so good for you
Пойдём со мной, я буду обращаться с тобой хорошо.
Te enamoro, te enamoro, mami (Ay-ay-ay)
Ты западёшь на меня, ты западёшь на меня, мамочка (Ай-ай-ай!)
Ven conmigo, let's take a trip
Пойдём со мной, давай отправимся в путешествие.
Dame de eso que tú estás tomando
Дай мне попробовать то, что ты пьешь.
Ven conmigo, I'll be so good for you
Пойдём со мной, я буду обращаться с тобой хорошо.


[Post-Coro: Maluma & Madonna]
[Переход: Maluma & Madonna]
Si te enamoro (Si me enamoras)
Ты влюбишься в меня (Если я влюбился в тебя...)
En menos de un año, no, no
Меньше чем за год, нет, нет... (Ха-ха-ха!)
No' vamo', no' vamo', no vamo' pa' Medallo (Ay, qué rico)
Мы отправляемся, мы отправляемся в Медельин (О, как прекрасно!)
Si te enamoro (Si me enamoras)
Ты влюбишься в меня (Если я влюбился в тебя...)
Es lo que amo, no, no
Вот это я люблю, нет, нет...
Pue' mami, pue' mami, pue' mami, nos casamos
А потом, мамочка, мамочка, мамочка, мы поженимся
(Cha-cha-cha)
(Ча-ча-ча!)


[Outro: Madonna with Maluma]
[Концовка: Madonna with Maluma]
One, two, cha-cha-cha [3x]
Раз, два, ча-ча-ча! [3x]
One, two, slow down, papi
Раз, два, притормози, папочка!
One, two, cha-cha-cha [3x]
Раз, два, ча-ча-ча! [3x]
One, two, ay-ay-ay
Раз, два, ай-ай-ай!
One, two, two, one
Раз, два, два, раз.
One, two, two, one
Раз, два, два, раз.
One, one, two, two
Раз, раз, два, два.
Cha, cha-cha-cha
Ча, ча-ча-ча!





1 — Медельин — второй по значимости город Колумбии.
Х
Качество перевода подтверждено