You can love it, you can leave it
Можешь любить их, а можешь бросить,
They say you're nothing without it
Но, говорят, без них ты ничто.
Don't let them keep you down
Не позволяй им подавлять себя.
What if I don't need it? There's something about it
А что если мне они не нужны? В этом что-то есть, и
That just freaks me out
Это выводит меня из себя.
I just want another minute with it, fuck a little, what's the use?
Я просто хочу побыть с ними ещё минутку, чуток побаловаться. Что толку?
1
Never superficial you gon' know it when it hit you
Они не поверхностные, ты поймёшь, когда они подействуют,
Get a little sentimental when I'm off the juice
Меня пробивает на сантименты, когда я прибухну сока.
2
Yeah, okay we colder than the breeze
Ага, короче, мы холоднее лёгкого ветерка,
3
But the breeze ain't flowin' like me, motherfucker, hol' up
Но ветер не стелет так, как я, ё**а, держись!
You don't need to hol' up, yeah
Вообще, держаться не нужно, так вот.
And I can show you how it seem, what it is, what it truly might be
Я могу показать тебе, каково это, что это такое и чем может оказаться,
Nothing that you know of, you don't need to hol' up
Так что не держись за то, что уже знаешь.
I'm so above and beyond you, take drugs to make it up
Я выше и дальше вас, вы принимаете наркотики, чтобы добраться до этих пор,
Way up where we on,
А мы здесь, на этой высоте, как
Space shuttle, Elon
Космический шаттл, Илон.
Time we don't waste much, fuck and we wake up
Мы не теряем время напрасно: тр***емся, а потом просыпаемся,
Then I have her sing just like Céline Dion
И она поёт подо мной, совсем как Селин Дион.
Catch me if you can but, you'll never catch me, damn
Поймай меня, если сможешь, только тебе никогда не меня поймать, чёрт возьми!
Whole lotta, "yes, I am"
Целая куча ответов «да, я такой»,
All the way in with no exit plan
Решительный ход без плана отступления,
Already left and the jet don't land
Уже улетел, и самолет не садится.
Yeah, the time is ticking
Да, время идёт,
Come take a ride, get inside, this is highly different
Давай прокатимся, заходи, тут всё совсем другое,
I'm talking fly, got the pilot with me
Это я про полёт, со мной пилот.
4
Can I mind my business? Why you trippin'?
Можно мне заняться своим делом? Вы чё гоните?
Give you somethin' that your eyes can witness
Я покажу вам кое-что обозримое.
Ooh, too close
Ой-ой, вы слишком близко!
I don't understand why you doing the most
Я не понимаю, что вы так лезете?
5
You can love it, you can leave it
Можешь любить их, а можешь бросить,
They'll say you're nothing without it
Но, говорят, без них ты ничто.
Don't let them keep you down
Не позволяй им подавлять себя.
What if I don't need it? There's something about it
А что если мне они не нужны? В этом что-то есть, и
That just freaks me out
Это выводит меня из себя.
I just want another minute with it, fuck a little
Я просто хочу побыть с ними ещё минутку, чуток побаловаться.
What's the use? (what's the use?)
Что толку? (Какой смысл?)
Never superficial, you gon' know it when it hit you
Они не поверхностные, ты поймёшь, когда они подействуют,
Get a little sentimental when I'm off the juice (turn it up)
Меня пробивает на сантименты, когда я прибухну сока. (Сделай погромче)
Well, I'ma give you what you came for, yeah
Что ж, я дам вам то, за чем вы пришли, ага,
Shit, I've worked too hard to have a clue who you are
Чёрт, я совсем заработался, так что понятия не имею, кто вы такие!
Set the bar so far above par, we can parlay all day
Установим планку высоко, чтоб мы могли делать ставки весь день,
Crib long range with the yard
У меня квартира большого радиуса с собственным двором.
I know I should probably pray more, but you gotta love me
Наверное, мне следует чаще молиться, но любите меня и таким,
'Cause I save the day, spend money
Потому что я спасаю положение, трачу деньги,
When I had nothing, shit, it wasn't so funny
Когда я ничего не имел, б**, было не так смешно,
Made a promise to the homies, nobody'd go hungry
Но я дал обещание братанам, что никто не останется голодным.
Look how far we came, still they throwin' dirt on my name
Посмотри, как далеко мы зашли, а мое имя всё ещё поливают грязью,
But it never worried my brain
Хотя она никогда не капала мне на мозги,
Heads turnin' like a hurricane swervin'
Головы оборачиваются в мою сторону, будто их свернул ураган,
Tell the sun, get up outta my shade
Передайте солнцу, чтоб сваливало из моей тени!
They don't get the picture, cut 'em out of my frame, shit
Они не понимают полноты картины, так что вырежьте их из моей рамы, б**,
I'm up 30 thou miles plus change
Я выше на полсотни тысяч километров, плюс ещё хвостик,
It's been a while but I'm down 'til I'm out
Я давно этим занимаюсь, но буду выступать, пока не выйду из игры,
And it is what it is 'til it ain't
Что есть, то есть, пока не перестанет быть.
I just wanna fly, ah
Я просто хочу летать, а-а!
You can love it, you can leave it
Можешь любить их, а можешь бросить,
And say you're nothing without it
Но, говорят, без них ты ничто.
Don't let them keep you down
Не позволяй им подавлять себя.
What if I don't need it? There's something about it
А что если мне они не нужны? В этом что-то есть, и
That just freaks me out
Это выводит меня из себя.
I just want another minute with it, fuck a little
Я просто хочу побыть с ними ещё минутку, чуток побаловаться.
What's the use? (what's the use?)
Что толку? (Какой смысл?)
Never superficial, you don't know it when it hit you
Они не поверхностные, ты поймёшь, когда они подействуют,
Get a little sentimental when I'm off the juice
Меня пробивает на сантименты, когда я прибухну сока.
You can love it
Тебе может понравиться,
It just freaks me out
Но меня это просто выводит из себя!
1 — Даже пытаясь очиститься, Мак Миллер хочет побыть в состоянии опьянения ещё. Он не видит смысла употреблять наркотические вещества в умеренных количествах («что толку?») По мнению Мака, ты либо наркоман («можешь любить»), либо трезвый («можешь бросить»), без промежуточного состояния.
2 — Мак Миллер был осуждён за вождение в нетрезвом виде в мае 2018 года, поэтому вполне вероятно, что «сок» — это алкоголь. Поскольку алкоголь оказывает психоактивное действие, многие люди замечают резкие изменения в своих эмоциях, когда пьяны. Мак говорит, что алкоголь делает его сентиментальным.
3 — Мак Миллер был зависим от опиатосодержащего «лина», коктейля из кодеина и, как правило, газировки. Этот препарат угнетает нервную систему, ослабляя кровоток, что часто приводит к тому, что употребившему становится «холодно».
4 — Это сравнение напоминает другую песню Мака Миллера «Jet Fuel», поскольку он сравнивает желанный кайф с полётом на самолете.
5 — Эта фраза, вероятно, адресована прессе и папарацци всегда сующим нос не в свое дело («Можно мне заняться своим делом?»). Мак знает, что за ним всегда наблюдают, так почему бы не устроить этим людям шоу? («Я покажу вам кое-что обозримое»). «Вы слишком близко» — определенно связано либо с прессой, либо просто с общественностью, которая слишком сует нос в его дела.
Х