Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Since I Saw You Last исполнителя (группы) Gary Barlow

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Since I Saw You Last (оригинал Gary Barlow)

С тех пор как я видел тебя в последний раз (перевод Алекс)

They took my voice
Меня лишили голоса,
Erased my past
Моё прошлое стёрли.
With all that noise
Так не могло продолжаться
It couldn't last
При всей этой шумихе.


With words so cruel
Мне сказали прямо в лицо
I washed my face
Такие жестокие слова...
I hoped one day
Я надеялся, что однажды
I'd wake up in a better place
Я проснусь в лучшем месте.


Today I took back what was stolen
Сейчас я вернул себе то, что было украдено,
And gave new life to what was frozen
И вдохнул жизнь в то, что было заморожено.
One mouth talking
Все слушали только одну сторону,
A dead man walking
Я был ходячим мертвецом,
A thousand faces watched me falling
Тысячи глаз наблюдали за моим падением.
I've made my peace with what may happen
Я смирился с тем, что может произойти,
Accepted I won't be in fashion
Я принял тот факт, что не буду в моде.
Oh you gave, I got it
О, ты дала мне это, и я получил это.
Yeh you gave, I got it all back
Да, ты дала мне это, и я получил всё назад,
Since I saw you last
С тех пор как я видел тебя в последний раз.


When brothers land
Когда братья достигают берега
And take what's gone
И принимают то, что прошло,
You can win a war
Ты можешь выиграть войну,
Oh, and shed no blood
О, без единой капли крови.


Everybody plays their part
Каждый играет свою роль.
Oh we let the haters hate
Пусть ненавистники ненавидят.
While everybody's losing heart
Когда другие падают духом,
Lying in the longest grass I sit and wait
Лежа в высокой траве, я сижу и жду.


Today I took back what was stolen
Сейчас я вернул себе то, что было украдено,
And gave new life to what was frozen
И вдохнул жизнь в то, что было заморожено.
One mouth talking
Все слушали только одну сторону,
A dead man walking
Я был ходячим мертвецом,
A thousand faces watched me falling
Тысячи глаз наблюдали за моим падением.
I've made my peace with what may happen
Я смирился с тем, что может произойти,
Accepted I won't be in fashion
Я принял тот факт, что не буду в моде.
Oh you gave, I got it
О, ты дала мне это, и я получил это.
Yeh you gave, I got it all back
Да, ты дала мне это, и я получил всё назад,
Since I saw you last
С тех пор как я видел тебя в последний раз.


I know you heard
Я знаю, ты слышала,
My shout for help
Как я взывал о помощи
For those who stood and watched
К тем, кто стоял и смотрел.


I know you heard my cry for help
Я знаю, ты слышала мой крик о помощи.
I know you heard I was going through hell
Я знаю, ты слышала, что я жил, как в аду.
I know you heard I was losing my mind
Я знаю, ты слышала, что я сходил с ума.
I know you heard it was a matter of time
Я знаю, ты слышала, что это был вопрос времени.
I know you heard [4x]
Я знаю: ты слышала... [4x]
Х
Качество перевода подтверждено