Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Hungry Freaks, Daddy исполнителя (группы) Frank Zappa

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Hungry Freaks, Daddy (оригинал Frank Zappa)

Голодный Сброд, Папа! (перевод Сергей Паршин из Москвы)

Mr. America, walk on by your schools that do not teach
Мистер Америка, ваши школы, в них нечему учить,
Mr. America, walk on by the minds that won't be reached
Мистер Америка, вас послали умы, что не достичь.
Mr. America try to hide the emptiness that's you inside
Мистер Америка, пробуй скрыть, пустоты, что у вас внутри,
But once you find that the way you lied
Но вот, как ты, хитрец, не ври,
And all the corny tricks you tried
Уловок глупых не твори,
Will not forestall the rising tide of HUNGRY FREAKS DADDY!
Им не остановить, смотри, Голодный Сброд, Папа!


They won't go on four no more
На четвереньках не хотят,
Great mid-western hardware store
Их рынок хозтоваров свят,
Philosophy that turns away
Их мудрость — обращает вспять,
From those who aren't afraid to say what's on their minds
Не страшно им и вслух сказать, что притаилось на уме –
The left behinds of the great society
Остатки плавают на дне — великой нации.


"HUNGRY FREAKS, DADDY!"
Голодный Сброд, Папа!


Mr. America, walk on by your supermarket dream
Мистер Америка, вслед иди мечте, в свой магазин,
Mr. America, walk on by the liquor store supreme
Мистер Америка, ваш предел — вершины вкуса вин,
Mr. America try to hide the product of your savage pride
Отходы прячешь диких стай — великий твой обман,
The useful minds that it denied
Отказ так нужным нам умам
The day you shrugged and stepped aside
Тот день, ты сбросишь чин и сан,
You saw their clothes, and then you cried,
И взвоешь, с них сдирая рвань:


"Those HUNGRY FREAKS, DADDY!"
Вот он — Голодный Сброд, Папа!


They won't go on four no more
На четвереньках не хотят,
Great mid-western hardware store
Их рынок хозтоваров свят,
Philosophy that turns away
Их мудрость — обращает вспять,
From those who aren't afraid to say what's on their minds
Не страшно им и вслух сказать, что притаилось на уме –
The left behinds of the great society
Остатки плавают на дне — великой нации.
Х
Качество перевода подтверждено