Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Perfect Day исполнителя (группы) Constellations, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Perfect Day (оригинал The Constellations)

Идеальный день (перевод Игорь)

The wind blows cool across my face
Тёплый ветерок обдувает моё лицо,
I can the smell the taste a trace of lace
И я чувствую в воздухе запах бренди в чьём-то кофе.
There's something sinister in place
Есть в этом месте что-то жуткое,
It leaves me restless with no peace
И это заметно тревожит меня,
So it's a perfect day to fade away
Так что, думаю, это идеальный день, чтобы просто исчезнуть.


It's a perfect day to turn away and run
Это идеальный день, чтобы развернуться и сбежать.
It's a perfect day to go and tie one off
Это идеальный день, чтобы порвать все связи.
It's a perfect day to waste away
Это идеальный день, чтобы умереть.


A perfect plot to play
Это идеальный сюжет для моей игры.
Just another perfect day
Просто ещё один прекрасный день,
But before you know it's gone
Но ты не успеешь опомниться, как он закончится.


My mind slips further from what's real
Мой разум покидает границы реальности.
Take my hands away from the steering wheel
Убираю руки со штурвала.
I'm crashing coming down in waves
Я падаю, низвергаюсь в толщу воды.
I wipe the sweat from upon my face
Я утираю пот с лица,
And it's a perfect day to leave this place
И это идеальный день, чтобы убраться отсюда...


It's a perfect day to hide in my own home
Это идеальный день, чтобы спрятаться дома,
It's a perfect day and it's taking its toll
Это идеальный день, и он не пройдёт даром,
It's a perfect day to waste away
Это идеальный день, чтобы умереть.


Your perfect part to play
Твоя роль сыграна идеально.
Just another perfect day
Просто ещё один прекрасный день,
But before you know it's gone
Но едва ты успеешь опомниться, как он закончится.


It's a perfect day to hide down in my home
Это идеальный день, чтобы спрятаться дома,
It's a perfect day and it's taking its toll
Это идеальный день, и он не пройдёт даром.


It's a perfect day to waste away
Это идеальный день, чтобы умереть,
Your perfect part to play
Твоя роль сыграна идеально.
Just another perfect day
Просто ещё один прекрасный день,
But before you know it's gone
Но едва ты успеешь опомниться, как он закончится.
Х
Качество перевода подтверждено