Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни You Should Be Here исполнителя (группы) Cole Swindell

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

You Should Be Here (оригинал Cole Swindell)

Ты должен быть здесь (перевод Aeon)

It's perfect outside, it's like God let me dial up the weather
На улице просто замечательно, будто Бог позволил мне договориться с погодой.
Got the whole crew here, I ain't seen some of them in forever
Вся компания собралась вместе, кого-то я не видел целую вечность.
It's one of those never forget it, better stop and take it in kind of scenes
Это один из тех моментов, которые не забываются, и лучше остановиться и оглядеть всех.
Everything's just right, yeah except for one thing
Всё так, как и должно быть, да, кроме одного...


You should be here
Ты должен быть здесь,
Standing with your arm around me here
Стоять рядом, приобнимая меня за плечи,
Cuttin' up, crackin' a cold beer
Подшучивать, попивая холодное пиво,
Sayin' cheers, hey y'all it's sure been a good year
Говорить: "За нас! Хей, для нас это был отличный год!"
It's one of those moments
Это один из тех моментов,
That's got your name written all over it
Когда твоё имя написано на всём вокруг.
And you know that if I had just one wish
И, знаешь, если бы я мог исполнить лишь одно желание,
It'd be that you didn't had to miss this
То я бы сделал всё, чтобы ты был с нами.
You should be here
Ты должен быть здесь.


You'd be taking way too many pictures on your phone
Ты бы загружал тонны фотографий на свой телефон,
Showin' them off to everybody that you know back home
Показывал бы их всем, кого знаешь в нашей окрестности,
And even some you don't, yeah
И даже тем, кого не знаешь, да.
They say now you're in a better place
Говорят, теперь ты в лучшем мире,
I would be too if I could see your face
Я бы тоже туда отправился, если бы мог увидеть твоё лицо...


You should be here
Ты должен быть здесь,
Standing with your arm around me here
Стоять рядом, приобнимая меня за плечи,
Cuttin' up, crackin' a cold beer
Подшучивать, попивая холодное пиво,
Sayin' cheers, hey y'all it's sure been a good year
Говорить "За нас! Хей, для нас это был отличный год!"
It's one of those moments
Это один из тех моментов,
That's got your name written all over it
Когда твоё имя написано на всём вокруг.
And you know that if I had just one wish
И, знаешь, если бы я мог исполнить лишь одно желание,
It'd be that you didn't had to miss this
То я бы сделал всё, чтобы ты был с нами.
You should be here
Ты должен быть здесь.


You'd be lovin' this, you'd be freaking out
Тебе бы это понравилось, ты бы пришёл в восторг,
You'd be smiling, yeah I know you'd be all about
Ты бы улыбался, да, знаю, так бы всё и было.
What's going on right here right now
Что происходит прямо здесь и сейчас?
God I wish somehow you could be here
Боже, как же я хочу, чтобы ты оказался рядом,
You should be here
Ты должен быть здесь.


Yeah this is one of those moments
Да, это один из тех моментов.
It's one of those moments
Это один из тех моментов,
That's got your name written all over it
Когда твоё имя написано на всём вокруг.
And you know that if I had just one wish
И, знаешь, если бы я мог исполнить лишь одно желание,
It'd be that you didn't had to miss this
То я бы сделал всё, чтобы ты был с нами.
Ohh you should be here
Ты должен быть здесь,
You should be here
Ты должен быть здесь.
Х
Качество перевода подтверждено