Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Kraft исполнителя (группы) Chris Cronauer

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Kraft (оригинал Chris Cronauer)

Сила (перевод Сергей Есенин)

Du lässt mich träumen wie ein Kind
Ты позволяешь мне мечтать как ребёнок
Und zeigst mir Tag für Tag,
И показываешь мне день за днём,
Dass ich alles schaffen kann,
Что я могу справится с чем угодно,
Wenn ich daran glaube
Если верю в это.
Und du, ja, du leuchtest, wenn du lachst,
И ты, да, ты сияешь, когда смеёшься,
Fängst meine Tränen auf
Ловишь мои слёзы.
Du bist da, wenn man dich braucht
Ты рядом, когда в тебе нуждаются.
Und ich sag'
И я говорю:


Ein Wunderwerk,
Чудо то,
Wie du mich jedes Mal aufbaust,
Как ты помогаешь мне каждый раз,
Bis ich dann wieder an mich glaub'
Пока я снова не поверю в себя.


Denn du gibst mir Kraft auf all mein'n Wegen
Ведь ты даёшь мне силы на всех путях,
Und wenn ich wieder mal am Boden liege,
И, когда я снова лежу на земле,
Hältst du zu mir
Ты поддерживаешь меня
Und schenkst mir echte Liebe
И даришь мне настоящую любовь.
Denn du gibst mir Kraft auf all mein'n Wegen
Ведь ты даёшь мне силы на всех путях,
Und wenn ich denk', mein Ziel ist unerreichbar,
И, когда я думаю, что моя цель недостижима,
Dann machst du sogar die Sterne greifbar
Ты делаешь даже звёзды осязаемыми.


Du hast es selber schon erlebt
Ты сама уже пережила это.
Die Zeit hat dir gezeigt,
Время показало тебе,
Es läuft nicht immer leicht,
Что не всегда легко,
Doch du bist ein Kämpfer
Но ты боец.
Denn du, du gibst alles,
Ведь ты, ты отдаёшь всё,
Doch nie auf
Но никогда не сдаёшься
Und reißt mich einfach mit,
И просто увлекаешь меня с собой,
Beweist, was möglich ist
Доказываешь, что можно сделать.
Und ich sag'
И я говорю:


Ein Wunderwerk,
Чудо то,
Wie du mich jedes Mal aufbaust,
Как ты помогаешь мне каждый раз,
Bis ich dann wieder an mich glaub'
Пока я снова не поверю в себя.


Denn du gibst mir Kraft auf all mein'n Wegen
Ведь ты даёшь мне силы на всех путях,
Und wenn ich wieder mal am Boden liege,
И, когда я снова лежу на земле,
Hältst du zu mir
Ты поддерживаешь меня
Und schenkst mir echte Liebe
И даришь мне настоящую любовь.
Denn du gibst mir Kraft auf all mein'n Wegen
Ведь ты даёшь мне силы на всех путях,
Und wenn ich denk', mein Ziel ist unerreichbar,
И, когда я думаю, что моя цель недостижима,
Dann machst du sogar die Sterne greifbar
Ты делаешь даже звёзды осязаемыми.


Und gibst mir Kraft, Kraft, Kraft
И даёшь мне силы, силы, силы


Spürst du den Rückenwind,
Ты чувствуешь попутный ветер,
Wenn wir zwei zusammen sind?
Когда мы вдвоём?
Hey, wir beide sind so stark wie hunderttausend
Эй, мы с тобой сильны, как сто тысяч!
Der größte Liebesfilm
Величайший фильм о любви
Läuft in unserm Spiegelbild
Находит отражение в нас.
Dein Herz schlägt und mein Herz auch
Твоё сердце бьётся, и моё сердце тоже,
Genauso schnell, genauso laut
Так же быстро, так же громко.


Denn du gibst mir Kraft auf all mein'n Wegen
Ведь ты даёшь мне силы на всех путях,
Und wenn ich wieder mal am Boden liege,
И, когда я снова в отчаянии,
Hältst du zu mir
Ты поддерживаешь меня
Und schenkst mir echte Liebe
И даришь мне настоящую любовь.
Denn du gibst mir Kraft auf all mein'n Wegen
Ведь ты даёшь мне силы на всех путях,
Und wenn ich denk', mein Ziel ist unerreichbar,
И, когда я думаю, что моя цель недостижима,
Dann machst du sogar die Sterne greifbar
Ты делаешь даже звёзды осязаемыми.
Х
Качество перевода подтверждено