You're used to fighting at the speed of sound
Ты привык сражаться со скоростью звука,
But now each time you try you hit the ground
Но теперь каждая попытка заканчивается твоим падением на землю:
Held by the legacy behind you
Тебя сдерживает наследие, стоящее за тобой.
When wiki says you're still around fifteen
Википедия говорит, что тебе всё ещё пятнадцать,
But time goes by, green hill is not that green
Но время летит, и зелёные холмы уже не так зелены.
You're not a tape and no one can rewind you
Ты - не магнитная плёнка, никто не сможет перемотать тебя в начало.
A hero with no rings in his hand?
Герой без колец в руках?
Why so blue?
Почему такой грустный?
You saved the world, but can't save on rent
Ты спас мир, но не можешь сэкономить на арендной плате за жильё.
You run so fast to escape from the pain
Ты бежишь так быстро, чтобы убежать от боли,
But heavy thoughts keep on scrapping your brain, you're
Но тяжелые мысли продолжают царапать твой мозг, ты
Crushing in your thirties
Врезаешься в свои тридцать,
Crushing in your thirties, yeah
Врезаешься в свои тридцать, да!
(Yeah yeah yeah yeah yeah)
(Да, да, да, да, да!)
You lose control on the slightest turn
Ты теряешь контроль на малейшем повороте,
No time to live, no time to learn, you're
Нет времени жить, нет времени учиться, ты
Crushing in your thirties
Врезаешься в свои тридцать,
Crushing in your thirties, yeah
Врезаешься в свои тридцать, да!
Gotta take it slow
Надо бы делать это помедленнее...
Now you don't get to see your friends at all
Теперь ты вообще не видишься с друзьями:
One babysits and won't return your call
Один нянчится с ребёнком и не отвечает на твои звонки,
Another works so hard he starts to stammer
Другой работает так много, что начал заикаться.
Dust off your old Dreamcast, go catch some frogs
Смахни пыль со своей старой игровой приставки, давай, поймай пару жаб
And let your stomach rust from chilli dogs
И дай своему желудку покрыться ржавчиной от хот-догов с чили!
Until your wife gets home and draws her hammer
Пока твоя жена не вернется домой и не достанет свою скалку...
1
Still gaining speed for more bonus points?
Всё ещё набирающий скорость, чтобы получить больше бонусных очков?
It's no use
Это бесполезно!
The doctor said it's bad for your joints
Врач сказал, что это вредно для твоих суставов.
You run so fast to escape from the pain
Ты бежишь так быстро, чтобы убежать от боли,
But heavy thoughts keep on scrapping your brain, you're
Но тяжелые мысли продолжают царапать твой мозг, ты
Crushing in your thirties
Врезаешься в свои тридцать,
Crushing in your thirties, yeah
Врезаешься в свои тридцать, да!
(Yeah yeah yeah yeah yeah)
(Да, да, да, да, да!)
Your cardiologist is praying and hoping
Твой кардиолог молится и надеется,
You're lying there with your heart wide open
А ты лежишь там со вскрытым сердцем,
Crushing in your thirties
Врезаясь в свои тридцать,
Crushing in your thirties, yeah
Врезаясь в свои тридцать, да!
(Gotta take it slow)
(Надо бы делать это помедленнее...)
You grind another rail
Ты скользишь по очередному рельсу,
But they're still on your tail
Но они всё ещё у тебя на хвосте.
You rush into your dirty crushing thirties
Ты влетаешь в свои грязные сокрушительные тридцать!
They chase you like a truck
Они преследуют тебя как грузовик,
You're running out of luck
Твоё везение иссякло!
You rush into your dirty crushing thirties
Ты влетаешь в свои грязные сокрушительные тридцать,
A city from which there's no escape
В город, из которого не сбежать.
Past failures they rub in your face
Прошлыми неудачами тычут тебе прямо в лицо.
Life's not an endless challenging race
Что жизнь - это не бесконечная соревновательная гонка.
Still that's you
Но это всё ещё ты,
Some changes you just have to embrace
С некоторыми переменами, которые тебе просто придётся принять.
Staying true
Оставайся верным себе,
And moving on at your own pace
И двигайся дальше в своём собственном темпе!
Your MRI came in but you're afraid of
Пришли результаты твоего МРТ, но ты боишься
Finding out exactly what you're made of
Узнать, из чего ты на самом деле сделан,
Crushing in your thirties!
Врезаясь в свои тридцать!
You run so fast to escape from the pain
Ты бежишь так быстро, чтобы убежать от боли,
But heavy thoughts keep on scrapping your brain, you're
Но тяжелые мысли продолжают царапать твой мозг, ты
Crushing in your thirties
Врезаешься в свои тридцать,
Crushing in your thirties, yeah
Врезаешься в свои тридцать, да!
(Yeah yeah yeah yeah yeah)
(Да, да, да, да, да!)
You lose control on the slightest turn
Ты теряешь контроль на малейшем повороте,
No time to live and no time to learn, you're
Нет времени жить, нет времени учиться, ты
Crushing in your thirties
Врезаешься в свои тридцать,
Crushing in your thirties, yeah
Врезаешься в свои тридцать, да!
(Gotta take it slow)
(Надо бы делать это помедленнее)
Gotta take it slow
Надо бы делать это помедленнее...
Crushing in your thirties
Врезаясь в свои тридцать,
Crushing in your thirties
Врезаясь в свои тридцать,
Gotta take it slow
Надо бы быть помедленнее!
Crushing in your thirties
Врезаясь в свои тридцать,
Crushing in your thirties
Врезаясь в свои тридцать!
Whoa, crush it
Уо-а, сокруши их!
1 - в оригинале - свой молот
Х