Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни I Have the Gun! исполнителя (группы) 40 Sons

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • 40 Sons:
    • I Have the Gun!
    • Run Baby Run

    По популярности:
  • 4 Non Blondes
  • 4*TOWN
  • +44 (Plus 44)
  • 40 Sons
  • 411, The
  • 4 Babys
  • 4 Door Theatre
  • 4 Friends y Shary
  • 4 Past Midnight
  • 4lyn

I Have the Gun! (оригинал 40 Sons)

Я вооружен! (перевод Loco_Pendejo из Киева)

Leave me everyone cause I'm not having fun
Прекратите мне навязываться, уходите прочь,
All you better run cause I have the gun
Лучше оставьте меня в покое, ибо я вооружен.


My silence is my weakness
Молчание — моя слабость,
This secret Im keeping
И это секрет, который я храню,
I cant let them see me
Я не хочу их больше видеть,
Now I'm on my own
Я сам по себе,
Until I can stop this
Пока я не сам не "изменюсь" -
My future is stagnant
Мое будущее — "неизменимо",
Alone here and waiting
Лежу тут в одиночестве —
I am a stone...
Словно булыжник,


Leave me everyone cause I'm not having fun
Прекратите мне навязываться, уходите прочь,
All you better run cause I have the gun
Лучше оставьте меня в покое, ибо я вооружен.


I grind all my teeth out
Я сточил все свои зубы,
So I can't speak out
И не могу произнести ни слова,
I wish I could sneak out
Я хотел бы и дальше бродить в одиночестве,
But it been too long
Но я делал это так долго,
Now I just cant move
Что теперь не могу и пошевельнуться,
The dream finally comes true
И моя мечта воплотилась,
With all I've gone through
Я так долго к этому шел –
I am alone...
Теперь я одинок...


Leave me everyone cause I'm not having fun
Прекратите мне навязываться, уходите прочь,
All you better run cause I have the gun
Лучше вам оставить меня в покое ибо я вооружен,
Until it's said and done and I'm the only one
Я всё сказал и пока не начал действовать –
All you better run cause I have the gun
Лучше оставьте меня в покое, ибо я вооружен


But no one is listening
Но никто меня не слышит,
Cause I have the gun
Потому что я вооружен,
But no one is listening
Но никто меня не слышит,
Cause I have the gun
Потому что я вооружен,
Underneath this hate I'm someone else
Под этой ненавистью скрывается что-то другое,
Underneath this hate I have no gun
Под этой ненавистью — я другой, и я обезоружен,
But no one is listening...
И никто меня не услышит...
Х
Качество перевода подтверждено