Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Dissatisfied исполнителя (группы) Zebrahead

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Dissatisfied (оригинал Zebrahead)

Неудовлетворен (перевод Катя Чикиндина из Могилева)

Another reckless holiday
Еще один безбашенный праздник,
Another brain cell floats away
Еще одна клетка мозга отмирает,
I've had enough, please wake me up if I'm dreaming
С меня хватит, пожалуйста, разбуди меня, если я сплю,
Half these friends, fading fast,
Половина всех друзей быстро исчезает,
Burning out, into ash
Сгорает, оставляя лишь пепел...
Where you wanna go cuz I will follow?
Выбирай, куда хочешь идти, потому что я пойду за тобой.
What you can't stomach, I will swallow.
То, что ты не сможешь переварить, я проглочу.


Dissatisfied, dissatisfied, dissatisfied
Неудовлетворен, неудовлетворен, недоволен,
Its alright, alright
Но все нормально, нормально,
Don't worry everything's gonna be alright
Не волнуйся, все будет нормально,
Its alright
Все нормально,
Don't worry everything's gonna be alright, alright, alright
Не волнуйся, все будет нормально, нормально, нормально.
Dissatisfied...
Неудовлетворен...


If the best of times only last
Если лучшие времена длятся только секунду,
In a second and come to pass
А потом проходят,
Where you wanna go cuz I will follow?
То выбирай, куда хочешь идти, потому что я пойду за тобой.
What you can't stomach, I will swallow.
То, что ты не сможешь переварить, я проглочу.


Dissatisfied, dissatisfied, dissatisfied.
Неудовлетворен, неудовлетворен, недоволен,
Its alright, alright
Но все нормально, нормально,
Don't worry everything's gonna be alright
Не волнуйся, все будет нормально,
Its alright
Все нормально,
Don't worry everything's gonna be alright, alright, alright
Не волнуйся, все будет нормально, нормально, нормально.
Dissatisfied...
Неудовлетворен...


Another reckless holiday
Еще один безбашенный праздник,
Another brain cell floats away
Еще одна клетка мозга отмирает,
I've had enough, please wake me up if I'm dreaming
С меня хватит, пожалуйста, разбуди меня, если я сплю,
Another never-ending night
Еще одна бесконечная ночь,
Another long and sleepless life
Еще одна долгая, бессонная жизнь.
I've had enough, please wake me up if I'm dreaming
С меня хватит, пожалуйста, разбуди меня, если я сплю,
Twenty more days since we've been gone,
Прошло еще двадцать дней с тех пор, как я ушел,
and I'm so sick of twenty more nights I've spent alone
И меня тошнит от еще двадцати ночей, которые я провел один,
And I'm so sick of twenty more days 'till I get home,
И меня тошнит от еще двадцати дней до моего приезда домой,
And I'm so sick of being...
И меня тошнит от жизни...




Х
Качество перевода подтверждено