Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Anthem исполнителя (группы) Zebrahead

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Anthem (оригинал Zebrahead)

Гимн (перевод Катя Чикиндина из Могилева)

I got a girlfriend,
У меня есть девушка,
Only she don't know it yet
Только она об этом еще не знает,
I got a six string best friend
У меня есть лучшая подруга, шестиструнная,
Who sleeps with a broken neck
Но она давно спит со сломанной шеей.
I want to make my mark,
Я хочу оставить свой след,
Change the world with this flow
Изменить весь мир этим потоком,
But all this doubt in my head,
Но все сомнения в моей голове
It won't let me go
Не отпускают, не уходят...


Can't you see I want to lock my door
Разве ты не видишь, что я хочу закрыть дверь на ключ
And shut out all the world surrounding me
И оградиться от всего окружающего мира,
Safe from the problems and the pressures
Хочу спастись от проблем и давления,
Caused by insecurities?
Вызванного ненадежностью?


Get up! Get up!
Вставай! Вставай!
Let the good times roll!
Да настанут лучшие времена!
Get up! Get up!
Вставай! Вставай!
Take my heart and my soul!
Забери мое сердце и душу!
Get up! Get up!
Вставай! Вставай!
Let the good times roll
Да настанут лучшие времена
On and on and on..
Навсегда, навсегда, навсегда...


[Chorus:]
[Припев:]
Feel like everyone else
Я чувствую, что всем остальным
Just needs to see through different eyes,
Нужно просто взглянуть вокруг другими глазами,
From the outside looking in
Мы снаружи заглядываем внутрь
We shout the anthem of our lives,
И громко поем гимн нашей жизни.
Come on and let me go,
Давай, отпусти меня,
And just like everyone else
Точно так же, как все,
I feel the pain each time I try
Я чувствую боль при каждой попытке,
But I'll fight till the bitter end
Но я пойду до самого конца,
To shout the anthem, the anthem of our lives
Чтобы громко петь гимн, гимн нашей жизни!


I got a heartache,
У меня болит сердце,
She's my insecurity,
Она для меня небезопасна,
I got all these words on my tongue
Все эти слова вертятся у меня на языке,
But they escape me,
Но потом ускользают,
I want to breakout, Carpe Diem, I know,
Я хочу вырваться на волю, "лови момент", я знаю,
but all this doubt in my head it won't let me go
Но все сомнения в моей голове не отпускают, не уходят...


Can't you see I want to find my own direction on this busy one-way street
Неужели ты не видишь, что я сам хочу понять,
Where all the influential people never bother helping me
Куда мне двигаться на этой оживлённой улице с односторонним движением,

Где никто из влиятельных людей не утруждает себя помощью мне?
Get up Get up!

Let the good times roll
Вставай! Вставай!
Get up Get up!
Да настанут лучшие времена!
Take my heart and my soul!
Вставай! Вставай!
Get up! Get up!
Забери мое сердце и душу!
Let the good times roll
Вставай! Вставай!
One and on and on..
Да настанут лучшие времена

Навсегда, навсегда, навсегда...
[Chorus]


[Припев:]
This is the Anthem out to all the misfits

If you feel you don't belong
Это Гимн, звучащий для всех, кто не нашел себя,
If you don't give a shit
Если ты чувствуешь, что твое место не здесь,
About authority
Если ты плевать хотел
About majority
На власть,
About conformity
На большинство,
Shout it out
На конформизм,
Let us go! [x7]
То громко подпевай,

Поехали! [х7]
[Chorus]


[Припев:]




Х
Качество перевода подтверждено