Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Edit the Sad Parts исполнителя (группы) Modest Mouse

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Edit the Sad Parts (оригинал Modest Mouse)

Редактируя печальные отрывки (перевод King Rat)

Sometimes all I really want to feel is love
Иногда всё, что я хочу почувствовать, это любовь.
Sometimes I'm angry that I feel so angry
Иногда я зол оттого, что слишком зол.
Sometimes my feelings get in the way
Иногда мои чувства мешают сказать мне то,
Of what I really feel I needed to say
Что я действительно хочу.


If you sit in a circle
Если вы сядете в круг,
Then you'll all have a back to bite
То подставите собственные спины под удар.
Backlogged books on the seven wonders
Накопившиеся книги о семи чудесах света.
We're all so funny but he's lost the joke now
Мы все такие юморные, но ему теперь не до шуток.
Our communications come in one lined jokes
Наша связь сводится к анекдотам
From stand up comics and rock musicians
От стендап комиков и рок-музыкантов,
Making so much noise you don't know when to listen
Создающих так много шума, что не знаешь, когда начинать слушать.


Why are you judging people so damn hard?
Почему вы судите людей так строго?
You're taking your point of views a bit too far
Вы слишком далеко заходите в своих взглядах.
I made my shoes shine with black coal
Я натёр до блеска свои туфли чёрным углём,
But the polish didn't shine the hole
Но лак не смог скрыть дыру.


If you sit in a circle
Если вы сядете в круг,
Then you'll all have a back to bite
То подставите собственные спины под удар.
Backlogged books on the seven wonders
Накопившиеся книги о семи чудесах света.
We're all so funny but he's lost the joke now
Мы все такие юморные, но ему теперь не до шуток.
Our communications come in one lined jokes
Наша связь сводится к анекдотам
From stand up comics and rock musicians
От стендап комиков и рок-музыкантов,
Making so much noise you don't know when to listen
Создающих так много шума, что не знаешь, когда начинать слушать.


Think it over
Тебе стоит всё обдумать.
There's the air of the height of the high-rollers
Это доля уровня игроков "по-крупному".
Think it over
Тебе стоит всё обдумать.
You ain't got nothing until you know her
Ты ничего не добьёшься, пока не узнаешь её.
Х
Качество перевода подтверждено