Abandoned by his parents and raised by the gods
Брошенный родителями, взращенный богами,
Who could see he was destined for greatness
Кто мог знать, что ему суждено стать великим?
Though he was no bigger than you or me as a baby
И хотя он был таким же младенцем, как мы с тобой,
He was a demigod!
Он уже был полубогом!
[Lin-Manuel Miranda:]
[Лин-Мануэль Миранда:]
With lightning speed!
Скор, как молния!
And he gave our people all the things we need, yes indeed
Он подарил нашему народу все необходимое. Именно он!
We were crawling on the ground
Когда мы ползали по земле,
He looked around and said, "You need a little more space!"
Он оглянулся, сказал: 'Вам бы не помешало немного места!'
And he raised the sky
И поднял небо,
So we could walk, so we could fly!
Чтобы мы могли ходить и летать!
We were crawling on the ground
Когда мы ползали по земле,
He looked around and said, "You need a little more space!"
Он оглянулся, сказал: 'Вам бы не помешало немного места!'
And he raised the sky
И поднял небо,
So we could walk, so we could fly!
Чтобы мы могли ходить и летать!
[Lin-Manuel Miranda:]
[Лин-Мануэль Миранда:]
We were walking in the dark
Мы бродили во мгле,
'Til Maui found a spark, down in the Underworld
Пока Мауи не выкрал искру в Подземном мире,
He climbed up higher and higher
Он карабкался выше и выше,
Bringing the gift of fire
Неся людям дар огня.
We were walking in the dark
Мы бродили во мгле,
'Til Maui found a spark, down in the Underworld
Пока Мауи не выкрал искру в Подземном мире,
He climbed up higher and higher
Он карабкался выше и выше,
Bringing the gift of fire
Неся людям дар огня.
[Lin-Manuel Miranda:]
[Лин-Мануэль Миранда:]
When Maui was around, we were unstoppable
Рядом с Мауи мы были неудержимы,
We shattered all the rules, ran free
Мы не повиновались правилам, резвились,
We tore down every wall
Разрушали все стены,
And we answered the call of the sea
Шли на зов океана.
We used to sail with gods, we were unstoppable
Мы плавали бок о бок с богами, были неудержимы.
To islands, we could go explore
Открывали новые острова, отправлялись
With every breaking dawn
В море с рассветом.
Our adventures would go on beyond the shore
Мы странствовали вдали от берега.
Maui taught us how to see the waves
Мауи научил нас читать по волнам,
Maui taught us how the sea behaves
Мауи научил нас обращаться с морем,
Maui taught us how to see the skies
Мауи научил нас ориентироваться по небу
How to see the way the seagull flies
И полету чаек.
Maui taught us how the stars can guide us
Мауи показал, на какие звезды плыть,
The secrets that the ocean can provide us
Какие тайны скрывает океан,
How to see our way through wind and rain
Как не потерять путь в шторм.
And know the way back home is there inside us
Научил нас видеть путь домой внутри себя.
We ran the world, we were unstoppable
Мы покоряли мир, были неудержимыми,
We learned to sail the seas alone
Мы научились плавать сами по себе.
With every escapade
С каждой новой авантрюрой
We were brave and unafraid of the unknown
Мы меньше боялись неизвестности.
We gathered up our strength, we were unstoppable
Мы были сильными и неудержимыми,
We chased the long horizon line
Мы гнались за бесконечным горизонтом,
We faced tremendous odds
Мы одолевали колоссальные трудности,
But we rumbled with the gods, and we were fine
Нам отвечали боги, и все было прекрасно.
Hey, master of disguise
Король маскировки,
He could assume any form, any shape or size
Он мог принять любую форму и размер.
He used to fight fantastic monsters
Он побеждал невообразимых монстров,
Take 'em by surprise
Застав тех врасплох.
Master of disguise
Король маскировки,
He could assume any form, any shape or size
Он мог принять любую форму и размер.
He used to fight fantastic monsters
Он побеждал невообразимых монстров,
Take 'em by surprise
Застав тех врасплох.
[Lin-Manuel Miranda:]
[Лин-Мануэль Миранда:]
Until the fateful night
Но в одну роковую ночь,
The only time he ever lost a fight
Тысячу лет назад,
A thousand years ago
Когда он в первый раз проиграл битву
Against a demon named...
С демоном по имени...
[Lin-Manuel Miranda, spoken:]
[Лин-Мануэль Миранда:]
Te-P? was a brutal land spirit
Те-По была жестоким духом суши.
Legend says, she devoured Maui whole, and with the disappearance of Maui came the end of our voyages
Легенды гласят, что она пожрала Мауи, и с его смертью пришел конец и мореплавателям.
The villainous Te-P? did the impossible
Безжалостная Те-По совершила невозможное -
And Maui, just like that, was gone
Мауи не стало в мгновение ока.
Our demigod, our friend, fought for us until the end
Наш полубог, наш друг, сражавшийся за нас до конца
For a thousand years, we have made Motunui our home
Матунуи стал нашим домом на тысячелетие,
But there can be a new Maui, a new generation!
Но, быть может, найдется новый Мауи.
I am Moana, I am unstoppable
Я Моана и я неудержима,
I know how big the world can be
Я знаю, каким огромным может быть мир.
If Maui lives in you
И если в тебе живет Мауи,
We can sail across the blue unending sea
Мы можем выйти в бесконечную морскую синь.
We're ready for what's next, we are unstoppable
Мы готовы ко всему, мы неудержимы.
We want to see the world beyond the shore
Мы хотим познать мир вне суши,
For Maui years ago
Ведь много лет назад Мауи научил нас
Taught us everything we know, so let's explore!
Всему, что мы знаем. Пора исследовать мир!
We want more
Мы хотим большего!
We want more
Мы хотим большего!
We want more!
Мы хотим большего!
* Outtake — песня, написанная к ранней версии сценария и не вошедшая в мультфильм.
Х