Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни La Verdad исполнителя (группы) Merche

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

La Verdad (оригинал Merche)

Правда (перевод Наташа)

Hace solo cinco minutos que cerré tu puerta,
Всего пять минут назад я закрыла твою дверь,
Y este es el final, y esta vez no hay vuelta atrás,
И это — конец, на этот раз нет пути назад,
No me dejan de temblar las piernas,
Не перестают дрожать ноги,
Ya está hecho, llega la tormenta,
Всё кончено, надвигается гроза,
Ok, voy con la verdad.
Окей, правда за мной.


Unas veces no quise escuchar,
Иногда я не хотела слушать,
Otras veces preferí callar,
В иной раз предпочитала молчать,
Soy culpable por pasarte tantas cosas,
Я во многом виновата перед тобой,
Se acabó lo de pensar más en ti que en mí,
Но хватит думать о тебе, пора подумать о себе,
Abusaste de mi amor, pero hasta aquí.
Ты злоупотреблял моей любовью, но только до этого момента.


Me robaste la confianza,
Ты украл моё доверие,
Sé que me engañaste más de una vez,
Я знаю, что ты обманывал меня не раз,
Más de dos y de tres,
И не два, и не три,
Que los poderosos siempre ganan,
Но сильные всегда выигрывают,
Hasta que los débiles se cansan,
Только пока слабые не устанут проигрывать,
Yo, yo ya me cansé.
Я, я уже устала.


Unas veces no quise escuchar,
Иногда я не хотела слушать,
Otras veces preferí callar,
В иной раз предпочитала молчать,
Soy culpable por pasarte tantas cosas,
Я во многом виновата перед тобой,
Se acabó lo de pensar más en ti que en mí,
Но хватит думать о тебе, пора подумать о себе,
Abusaste de mi amor, pero hasta aquí.
Ты злоупотреблял моей любовью, но только до этого момента.


Y esta historia sé que pronto tendrá un buen final,
Знаю, что эта история скоро разрешится,
Con el tiempo se verá la verdad,
Со временем правда выйдет наружу,
Todas las veces que mentiste tú,
Что ты меня обманывал много раз,
Y que yo no te he engañado jamás.
И что я тебя ни разу не обманула.


Unas veces no quise escuchar,
Иногда я не хотела слушать,
Otras veces preferí callar,
В иной раз предпочитала молчать,
Soy culpable por pasarte tantas cosas,
Я во многом виновата перед тобой,
Se acabó lo de pensar más en ti que en mí,
Но хватит думать о тебе, пора подумать о себе,
Abusaste de mi amor, pero hasta aquí.
Ты злоупотреблял моей любовью, но только до этого момента.


Deja de engañar a los demás,
Прекрати всех обманывать,
Sigues disfrazando la verdad,
Продолжаешь притворяться,
Y tú y yo sabemos lo que me has mentido,
И ты, и я, знаем то, что ты меня обманывал,
Y a pesar de la tristeza y decepción,
И, несмотря на грусть и отчаяние,
Hoy respiro libertad,
Сегодня я вдыхаю свободу,
Vuelvo a ser viento.
Я снова свободна, как ветер.
Х
Качество перевода подтверждено