Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Rebeca исполнителя (группы) Manuel Mijares

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Rebeca (оригинал Manuel Mijares)

Ребека (перевод Kristenka)

Ella sabe que el pasado
Она понимает, что прошлое
Ya le a hecho mucho daño
Уже причинило ей много боли -
Una espina le a quedado
Заноза осталась,
Y al amor a puesto a un lado
А любовь теперь в стороне,
Va luchando con la vida
Сражается с жизнью,
Nunca la veras vencida
Ты никогда не увидишь ее побежденной,
Ella sabe lo que quiere
Она знает, чего хочет,
Ya lo veras
Ты увидишь!


Con su luz me ha enamorado
Светясь, влюбила меня,
Mas la quiero cada día
Все больше люблю ее с каждым днем.
Cuando siento que la extraño
Когда чувствую, что скучаю по ней,
Miro su fotografía
Смотрю на ее фотографию.
Cuando llegara la hora
Когда наступит час
Que le de mi amor de sobra
И я смогу отдать ей всю любовь?
Hoy con verla me conformo
Сегодня и видеть ее мне достаточно.
Mírala mírala
Смотри на нее, смотри на нее!


[2x:]
[Припев: 2x]
Por las calles va Rebeca
По улицам идет Ребека —
Ya buscando su destino
Уже ищет свою судьбу,
Pero no se ah dado cuenta
Но она не поняла,
Que por ella yo suspiro
Что я по ней вздыхаю.
Que te quiero esta muy claro
Что люблю тебя — это ясно.
¡Ay! Rebeca yo te pido
Ай! Ребека, прошу тебя!
Mira no lo pienses tanto
Слушай, не думай столько,
Ven y quédate conmigo
Приди и останься со мной!


Con su luz me ha enamorado
Светясь, влюбила меня,
Mas la quiero cada día
Все больше люблю ее с каждым днем.
Cuando siento que la extraño
Когда чувствую, что скучаю по ней,
Miro su fotografía
Смотрю на ее фотографию.
Cuando llegara la hora
Когда наступит час
Que le de mi amor de sobra
И я смогу отдать ей всю любовь?
Hoy con verla me conformo
Сегодня и видеть ее мне достаточно.
Mírala mírala
Смотри на нее, смотри на нее!


[4x:]
[Припев: 4x]
Por las calles va Rebeca
По улицам идет Ребека —
Ya buscando su destino
Уже ищет свою судьбу,
Pero no se ah dado cuenta
Но она не поняла,
Que por ella yo suspiro
Что я по ней вздыхаю.
Que te quiero esta muy claro
Что люблю тебя — это ясно.
¡Ay! Rebeca yo te pido
Ай! Ребека, прошу тебя!
Mira no lo pienses tanto
Слушай, не думай столько,
Ven y quédate conmigo
Приди и останься со мной!
Х
Качество перевода подтверждено