Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Sommerregen исполнителя (группы) Gestört Aber GeiL

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Sommerregen (оригинал Gestört Aber GeiL feat. Toni Kraus)

Летний дождь (перевод Сергей Есенин)

Es zogen Wolken auf,
Сгущались тучи,
Doch wir sahen sie nicht
Но мы не видели их.
Du bist schon lange weg
Ты уже давно ушла,
Und ich leb' ohne dich
И я живу без тебя.
Jetzt steh' ich hier allein im Regen
Сейчас я стою здесь один под дождём,
Und hab schon lange aufgegeben,
Уже давно сдался,
Denn du bist nicht mehr hier
Ведь тебя здесь больше нет.


(Und heute ist wieder dieser Augenblick,
(И сегодня снова это мгновение,
Denn heute denke ich an dich zurück)
Ведь сегодня я вспоминаю о тебе)


Ich wollte mit dir noch im Sommerregen tanzen
Я хотел с тобой танцевать под летним дождём,
Ich wollte mit dir noch die Sterne glühen sehen
Я хотел с тобой смотреть на звёзды.
Ich wollte dir nochmal so nah sein
Я хотел тебе снова быть близким,
Und dann wollte ich nie wieder von dir gehen
А потом уже не захотел бы уйти от тебя.
Ich wollte dich halten,
Я хотел тебя обнять,
Wenn es dir mal wieder schlecht geht
Когда тебе снова будет плохо.
Ich wollte dich küssen,
Я хотел тебя поцеловать,
Wenn der Sommerregen fällt
Когда будет идти летний дождь.
Ich wollte dich nochmal so lieben,
Я хотел тебя снова любить,
Doch du kommst nie mehr zurück in meine Welt
Но ты больше не вернёшься в мой мир.


Als der Nebel kam,
Когда появился туман,
Sind wir aufgewacht
Мы проснулись.
Ich stand alleine da
Я стоял один
Und hab an dich gedacht
И думал о тебе.
Sag mir, wie kann es sowas geben
Скажи, как такое возможно?
Ich wollte nie ohne dich leben,
Я никогда не хотел жить без тебя,
Doch du bist nicht mehr hier
Но тебя здесь больше нет.


(Und heute ist wieder dieser Augenblick,
(И сегодня снова это мгновение,
Denn heute denke ich an uns zurück)
Ведь сегодня я вспоминаю о тебе)


Ich wollte mit dir noch im Sommerregen tanzen
Я хотел с тобой танцевать под летним дождём,
Ich wollte mit dir noch die Sterne glühen sehen
Я хотел с тобой смотреть на звёзды.
Ich wollte dir nochmal so nah sein
Я хотел тебе снова быть близким,
Und dann wollte ich nie wieder von dir gehen
А потом уже не захотел бы уйти от тебя.
Ich wollte dich halten,
Я хотел тебя обнять,
Wenn es dir mal wieder schlecht geht
Когда тебе снова будет плохо.
Ich wollte dich küssen,
Я хотел тебя поцеловать,
Wenn der Sommerregen fällt
Когда будет идти летний дождь.
Ich wollte dich nochmal so lieben,
Я хотел тебя снова любить,
Doch du kommst nie mehr zurück in meine Welt
Но ты больше не вернёшься в мой мир.
Х
Качество перевода подтверждено