Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Sind Wir Freunde? исполнителя (группы) Gestört Aber GeiL

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Sind Wir Freunde? (оригинал Gestört Aber GeiL feat. 3A)

Мы друзья? (перевод Сергей Есенин)

Ich weiß, wie du atmest,
Я знаю, как ты дышишь,
Ich weiß, wie du schläfst
Я знаю, как ты спишь.
Ich weiß, dass du wach liegst
Я знаю, что тебе не спится
Und dich nicht bewegst
И ты лежишь без движения.
Ich lieg neben dir und die Zeit vergeht
Я лежу рядом, а время идёт.
Sag es mir:
Скажи мне:


Sind wir Freunde?
Мы друзья?


Sind wir Freunde?
Мы друзья?


Ich weiß, wie du atmest,
Я знаю, как ты дышишь,
Ich weiß, wie du schläfst
Я знаю, как ты спишь.
Ich weiß, dass du wach liegst
Я знаю, что тебе не спится
Und dich nicht bewegst
И ты лежишь без движения.
Ich lieg neben dir und die Zeit vergeht
Я лежу рядом, а время идёт.


Ich such in deinen Augen,
Я ищу ответ в твоих глазах,
Ist da noch mehr
В них что-то кроется.
Du zeigst mir nichts
Ты не показываешь мне ничего,
Und das viel zu sehr
И это уже слишком.
Ich steh' neben mir und die Zeit, sie fliegt
Сам не свой, а время летит.
Sag es mir:
Скажи мне:


Sind wir Freunde oder sind wir mehr?
Мы друзья или между нами нечто большее?
Ich ertrinke in dir
Я тону в тебе.
Ich veränder' den Regen, ich teil' das Meer
Я изменю дождь, я разделю море,
Nur gib mir ein Zeichen,
Только дай мне знак,
Weil ich mich verlier'
Потому что я теряюсь.


Sind wir Freunde oder sind wir mehr?
Мы друзья или между нами нечто большее?
Ich ertrinke in dir
Я тону в тебе.
Ich veränder' den Regen, ich teil das Meer
Я изменю дождь, я разделю море,
Nur gib mir ein Zeichen,
Только дай мне знак,
Weil ich mich verlier'...
Потому что я теряюсь...


Weil ich mich verlier'
Потому что я теряюсь
Х
Качество перевода подтверждено