Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Blue Love исполнителя (группы) Gestört Aber GeiL

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Blue Love (оригинал Gestört Aber GeiL feat. Jona)

Тоскливая любовь (перевод Сергей Есенин)

Sie sieht gut aus, verdammt
Она хорошо выглядит, чёрт возьми!
Sie zieht sich aus, verdammt
Она раздевается, чёрт возьми!
Baby, das ist Blue Love
Детка, это тоскливая любовь. 1
Shawty, das ist Blue Love
Малышка, это тоскливая любовь.


Sie will Supreme und Prada,
Она хочет "Supreme" и "Prada",
Will an den Strand Santa Marta,
Хочет на пляж Санта-Марта,
Hat die Stadt so satt mit dem Grau
Ей надоел этот серый город.
Ja, Baby, ist so durstig nach Farbe
Да, детка, она так жаждет красок,
Und sie liegt in mein'n Armen
И она лежит в моих объятиях.
Es ist wieder so ein Abend
Очередной вечер,
Sie will irgendetwas spür'n,
Она хочет ощутить что-то,
Was sie tiefer berührt
Что затронет её до глубины души.
Sie will wieder was haben
Она снова хочет чего-то.


Meine Lippen küssen sie,
Мои губы целуют её,
Doch ich denk' dabei an dich
Но при этом я думаю о тебе.


Sie sieht gut aus, verdammt
Она хорошо выглядит, чёрт возьми!
Sie zieht sich aus, verdammt
Она раздевается, чёрт возьми!
Baby, das ist Blue Love
Детка, это тоскливая любовь.
Shawty, das ist Blue Love
Малышка, это тоскливая любовь.
Sie ist ein Traum, verdammt
Она – мечта, чёрт возьми!
Ein Traum von Frau, schon klar
Женщина мечты, это очевидно.
Doch Baby, das ist Blue Love
Но, детка, это тоскливая любовь.
Shawty, das ist Blue Love
Малышка, это тоскливая любовь.


Sie erinnert mich an dich,
Она напоминает мне тебя:
Ey, Haare und Gesicht
Волосы и лицо.
Doch immer, wenn sie spricht,
Но всегда, когда она говорит,
Merk' ich, du bist es nicht
Я понимаю, что это не ты.
Filme zu zweit,
Смотрим фильмы вдвоём,
Doch ich fühl' mich allein
Но я чувствую себя одиноким.
Wo wir beide gelacht haben, weint sie
Там, где мы с тобой смеялись, она плачет.
Hab' ein Loch in der Brust,
У меня дыра в груди,
Aber nichts kann es füll'n
Но ничто не может её заполнить.
Denn egal wen ich seh',
Ведь кого бы я ни видел,
Ich fahr' immer den Film,
Я всегда представляю фильм,
In dem du meine Hauptrolle spielst
В котором ты играешь главную роль.
Alle andern kommen niemals an dich ran
Все остальные не смогут сравниться с тобой.


Meine Lippen küssen sie,
Мои губы целуют её,
Doch ich denk' dabei an dich
Но при этом я думаю о тебе.


Sie sieht gut aus, verdammt
Она хорошо выглядит, чёрт возьми!
Sie zieht sich aus, verdammt
Она раздевается, чёрт возьми!
Doch Baby, das ist Blue Love
Но, детка, это тоскливая любовь.
Shawty, das ist Blue Love
Малышка, это тоскливая любовь.
Sie ist ein Traum, verdammt
Она – мечта, чёрт возьми!
Ein Traum von Frau, schon klar
Женщина мечты, это очевидно.
Doch Baby, das ist Blue Love
Но, детка, это тоскливая любовь.
Shawty, das ist Blue Love
Малышка, это тоскливая любовь.


Sie ist nicht du, sie ist nicht du
Она не ты, она не ты.
Sie tut mir gut, aber sie ist nicht du
Мне хорошо с ней, но она не ты.
Sie ist nicht du, Shawty, ey, wo bist du?
Она не ты, малышка, эй, где ты?
Sie tut mir gut, aber unsere Liebe ist blue
Мне хорошо с ней, но наша любовь тоскливая.


Sie sieht gut aus, verdammt
Она хорошо выглядит, чёрт возьми!
Sie zieht sich aus, verdammt
Она раздевается, чёрт возьми!
Doch Baby, das ist Blue Love
Но, детка, это тоскливая любовь.
Shawty, das ist Blue Love
Малышка, это тоскливая любовь.
Sie ist ein Traum, verdammt
Она – мечта, чёрт возьми!
Ein Traum von Frau, schon klar
Женщина мечты, это очевидно.
Doch Baby, das ist Blue Love
Но, детка, это тоскливая любовь.
Shawty, das ist Blue Love
Малышка, это тоскливая любовь.


[2x:]
[2x:]
Doch Baby, das ist Blue Love
Но, детка, это тоскливая любовь.
Shawty, das ist Blue Love
Малышка, это тоскливая любовь.


(Sie sieht gut aus, verdammt
(Она хорошо выглядит, чёрт возьми!
Sie zieht sich aus, verdammt
Она раздевается, чёрт возьми!
Doch Baby, das ist Blue Love
Но, детка, это тоскливая любовь.
Shawty, das ist Blue Love)
Малышка, это тоскливая любовь)





1 – blue – подавленный, унылый; грустный, тоскливый; (амер. сленг.) находящийся под действием алкоголя или наркотиков, "под кайфом".
Х
Качество перевода подтверждено