Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Starlight исполнителя (группы) Emeli Sande

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Starlight (оригинал Emeli Sandé)

Звёздный свет (перевод Алекс)

[Intro:]
[Вступление:]
Yeah yeah yeah
Да, да, да...
Um um
М, м...


[Verse 1:]
[1 куплет:]
You are my starlight
Ты мой звёздный свет,
Your shine can brighten up the darkest night
Твоё сияние может осветить самую тёмную ночь.
I'll follow you until the daylight
Я буду идти за тобой до первых лучей солнца,
'Cause when you're close
Потому что когда ты рядом,
I know it's alright, alright, alright, alright
Я знаю, что всё хорошо, хорошо, хорошо, хорошо.


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
See baby, you got it
Послушай, милый, у тебя это есть,
I got it, I got it, I got it, we got it
У меня это есть, у меня это есть, у нас это есть.
No baby, no baby, no baby, don't stop it
Нет, милый, нет, милый, нет, милый, не останавливайся.
We're taking off and the higher we go
Мы отрываемся от земли, и чем выше мы взлетаем,
The harder I fall
Тем сильнее я падаю... 1


[Chorus:]
[Припев:]
In love, in love
...В любовь, в любовь. 2
I feel like I just found the one, the one
Я чувствую, словно я нашла своего единственного, единственного.
Baby now look what you done, you done
Милый, посмотри, что ты наделал, что ты наделал.
You've lit up my life with your love, your love
Ты осветил мою жизнь своей любовью, своей любовью.
(Your love, your love, your love)
(Своей любовью, своей любовью, своей любовью).
I'm in love, I'm in love
Я люблю, я люблю...


[Verse 2:]
[2 куплет:]
You are my sunshine
Ты мой солнечный свет,
Broke through the clouds and now I kissed the sky
Прорвавшийся сквозь тучи, и я поцеловала небо.
Feels like I'm dreaming with open eyes
Кажется, я грежу наяву.
Long as I'm with you
Пока я с тобой,
I know I'm alright, alright, alright, alright
Я знаю, что со мной всё хорошо, хорошо, хорошо, хорошо.


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
See baby, you got it
Послушай, милый, у тебя это есть,
I got it, I got it, I got it, we got it
У меня это есть, у меня это есть, у нас это есть.
No baby, no baby, no baby, don't stop it
Нет, милый, нет, милый, нет, милый, не останавливайся.
We're taking off and the higher we go
Мы отрываемся от земли, и чем выше мы взлетаем,
The harder I fall
Тем сильнее я падаю...


[Chorus:]
[Припев:]
In love, in love
...В любовь, в любовь.
I feel like I just found the one, the one
Я чувствую, словно я нашла своего единственного, единственного.
Baby now look what you done, you done
Милый, посмотри, что ты наделал, что ты наделал.
You've lit up my life with your love, your love
Ты осветил мою жизнь своей любовью, своей любовью.
(Your love, your love, your love)
(Своей любовью, своей любовью, своей любовью).
I'm in love, I'm in love
Я люблю, я люблю...


[Bridge: 4x]
[Переход: 4x]
Starlight, starlight, starlight
Звёздный свет, звёздный свет, звёздный свет...


[Chorus:]
[Припев:]
In love, in love
...В любовь, в любовь.
I feel like I just found the one, the one
Я чувствую, словно я нашла своего единственного, единственного.
Baby now look what you done, you done
Милый, посмотри, что ты наделал, что ты наделал.
You've lit up my life with your love, your love
Ты осветил мою жизнь своей любовью, своей любовью.
(Your love, your love, your love)
(Своей любовью, своей любовью, своей любовью).
I'm in love, I'm in love
Я люблю, я люблю...


[Outro: 3x]
[Окончание: 3x]
Starlight, starlight, starlight
Звёздный свет, звёздный свет, звёздный свет...





1 — Обыгрывается глагол fall — "падать" и фразеологизм fall in love — "влюбляться" (досл.: "упасть в любовь").

2 — Вариант перевода: "Тем сильнее я влюбляюсь, влюбляюсь".
Х
Качество перевода подтверждено