Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Mija Rok исполнителя (группы) Czerwone Gitary

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Mija Rok (оригинал Czerwone Gitary)

Уходящий год (перевод Александр Большаков из Ярославля)

Tyle darów rok nam przyniósł:
Много даров принёс нам уходящий год, –
Pszczołom łąki kwiatów pełne,
Пчёлам дал луга, полные цветов,
Ludziom dał łany zbóż,
Людям — засеянные поля,
Zbożom dał pełen kłos.
Злакам — полный колос!


Przykrył pola płachtą śniegu,
Поля укутал снежным покровом,
Aby zimą odpoczęły.
Чтобы зимой они отдыхали.
Myślisz ty, myślę ja,
И ты, и я думаем о том,
Co nam rok miniony dał.
Что нам дал уходящий год.


To był rok, dobry rok.
Это был добрый, хороший год,
Z żalem dziś żegnam go.
Сегодня я с сожалением прощаюсь с ним, –
Miejsce da nowym dniom
Уступает место новым дням
Stary rok, dobry rok.
Старый год, добрый год.


Mija dla nas dniem szczęśliwym,
Этот год принёс нам счастливый день, –
W którym znów jesteśmy razem.
И теперь мы снова вместе!
Nieraz nam smutek niósł,
Иногда он приносил нам печаль,
Nieraz nam radość niósł.
Иногда приносил радость.


Pierwszej gwiazdy dziś zapytaj,
Спросите сегодня у первой звезды,
Co następny rok przyniesie.
Что принесёт наступающий год.
Czekam ja, czekasz ty...
Ждём я и ты...
Północ już — zegar zaczął bić.
Уже полночь — начали бить часы.


Mija rok, dobry rok.
Подходит к концу год, добрый год,
Z żalem dziś żegnam go.
Сегодня я с сожалением прощаюсь с ним, –
Miejsce da nowym dniom
Уступает место новым дням
Stary rok, dobry rok.
Старый год, добрый год.


To był rok, dobry rok.
Это был добрый, хороший год,
Z żalem dziś żegnam go.
Сегодня я с сожалением прощаюсь с ним, –
Miejsce da nowym dniom
Уступает место новым дням
Stary rok, dobry rok.
Старый год, добрый год...
Х
Качество перевода подтверждено