Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Hoy Quiero Sonar исполнителя (группы) Cristian Castro

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Hoy Quiero Sonar (оригинал Cristian Castro)

Сегодня я хочу мечтать (перевод Kristenka)

Hoy quiero soñar con lo inolvidable
Сегодня я хочу мечтать о незабываемом:
Con esa luna que fue de los dos
О луне, что была нашей,
Con su belleza incomparable
О её несравненной красоте,
Con sus ojos y sus lágrimas de amor
О её глазах и слезах любви.


Hoy quiero soñar cuando fui su dueño
Сегодня я хочу мечтать о том, когда я был её мужчиной,
El heroe de una fábula de ayer
Героем вчерашней сказки,
Y hoy siento que me agobia aquel tormento
Но теперь я чувствую, что измучен
De haber roto el amor de esa mujer
Тем, что убил любовь этой женщины.


Soy barco a la deriva sin su amor
Я дрейфующий корабль без её любви,
Perdido en este infierno de dolor
Пропавший в аду боли.
En que estaría pensando aquella noche
О чем мне нужно было думать этой ночью?
En que otros labios me entregaron su calor
О той, чьи губы подарили мне своё тепло?


Soy barco a la deriva sin su amor
Я дрейфующий корабль без её любви,
Un naufrago en el mar de su querer
Потерпевший кораблекрушение в море её любви,
Y hoy bebo gota a gota mi condena
И теперь я пью, капля за каплей, свой приговор,
Por no saber amar a esa mujer
Потому что не умел любить эту женщину.


Hoy quiero soñar con lo inalcanzable
Сегодня я хочу мечтать о недосягаемом,
Pues para mi pecado no hay perdón
Потому что мой грех не простить,
Ella me amaba como nadie
Она любила меня, как никто другой,
Y yo le di el puñal de mi traición
А я ударил её кинжалом измены.


De que me sirve hoy este llanto
Чем мне теперь поможет эта печальная песня
Por el amor que un día se fue
По любви, что однажды исчезла?
Yo sólo se vivir por ella
Я знаю, что живу только ради неё.
Como arrancarla de mi ser
Как вырвать её из себя?


Soy barco a la deriva sin su amor
Я дрейфующий корабль без её любви,
Perdido en este infierno de dolor
Пропавший в аду боли.
En que estaría pensando aquella noche
О чем мне нужно было думать этой ночью?
En que otros labios me entregaron su calor
О той, чьи губы подарили мне своё тепло?


Soy barco a la deriva sin su amor
Я дрейфующий корабль без её любви,
Un naufrago en el mar de su querer
Потерпевший кораблекрушение в море её любви,
Y hoy bebo gota a gota mi condena
И теперь я пью, капля за каплей, свой приговор,
Por no saber amar a esa mujer
Потому что не умел любить эту женщину.
Х
Качество перевода подтверждено