Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Poison Bite исполнителя (группы) COBRA SPELL

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Poison Bite (оригинал Cobra Spell)

Ядовитый укус (перевод Елена Догаева)

I crawl around the streets at night
Я ползаю по улицам ночью
On the prowl for my next prey
В поисках следующей добычи,
Always searching, I'm hungry for more
Я всегда ищу, я жажду большего!
You strut past me
Ты дефилируешь мимо меня...
Hey, I've seen you before!
Эй, я видел тебя раньше!


I gotta have ya, I feel the need
Я должен обладать тобой, я чувствую потребность,
I hear ya callin', time to feed
Я слышу твой зов, пришло время кормежки!
Don't keep me waiting on the night
Не заставляй меня ждать ночи!
(Waiting on the night)
(Ждать ночи!)
Now close your eyes I'm by your side...
Теперь закрой глаза, я рядом с тобой...


In the darkest night, I run free
В самую темную ночь я гуляю на свободе!
It's the poison bite
Это – ядовитый укус,
That will bring you to your knees
Он поставит тебя на колени!
In the mooning light, I feel free
При будоражащем свете луны 1 я чувствую себя свободным!
It's the poison bite
Это – ядовитый укус,
You're caught in a lunacy
Ты охвачена безумием!


The clock is ticking, no time to lose
Часики тикают, времени терять нельзя!
My blood is boiling, I'm addicted to you
Моя кровь кипит, я пристрастился к тебе!
The look in your eyes tells it all
Взгляд тебе в глаза расскажет всё:
You want it, you need it, just give me a call
Ты этого хочешь, тебе это нужно, просто позвони мне!


I gotta have ya, I feel the need
Я должен обладать тобой, я чувствую потребность,
I hеar ya callin', it's time to feed
Я слышу твой зов, пришло время кормежки!
Don't keep me waiting on the night
Не заставляй меня ждать ночи!
(Waiting on thе night)
(Ждать ночи!)
Now close your eyes I'm by your side...
Теперь закрой глаза, я рядом с тобой...


In the darkest night, I run free
В самую темную ночь я гуляю на свободе!
It's the poison bite
Это – ядовитый укус,
That will bring you to your knees
Он поставит тебя на колени!
In the mooning light, I feel free
При будоражащем свете луны я чувствую себя свободным!
It's the poison bite
Это – ядовитый укус,
You're caught in a lunacy
Ты охвачена безумием!


I hear ya callin', it's time to feed
Я слышу твой зов, пришло время кормежки!
Don't keep me waiting on the night
Не заставляй меня ждать ночи!
(Waiting on the night)
(Ждать ночи!)
Now close your eyes I'm by your side...
Теперь закрой глаза, я рядом с тобой...


In the darkest night, I run free
В самую темную ночь я гуляю на свободе!
It's the poison bite
Это – ядовитый укус,
That will bring you to your knees
Он поставит тебя на колени!
In the mooning light, I feel free
При будоражащем свете луны я чувствую себя свободным!
It's the poison bite
Это – ядовитый укус,
You're caught in a lunacy
Ты охвачена безумием!





1 – to moon (в одном из значений) – "охотиться при свете луны", поэтому фраза "mooning light" переведена как "будоражащий свет луны", т.е. свет луны, пробуждающий некие чувства и побуждающий к активным действиям для их утоления.
Х
Качество перевода подтверждено