Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Set It Straight исполнителя (группы) Chunk ! NO, Captain Chunk

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Set It Straight (оригинал Chunk! NO, Captain Chunk!)

Проясним это (перевод neil из Петрозаводск)

Let's set this straight
Давай проясним это.


Heard it all before
Слышал всё это раньше,
No excuses anymore
Больше никаких оправданий,
You're a broken record in my head
Ты — заезженная пластинка у меня в голове,
I take it back, every word I ever said
Я беру их назад, каждое слово, мною сказанное,
It's the truth
Это правда,
I've got you figured out
Я тебя разгадал.


Yes I read you like a book
Да, я читал тебя как книгу
With all the pages ripped out
С вырванными страницами,
All the chances that I took
И все возможности, которые я использовал,
Never got a second look
Не были пересмотрены
So now I'm turning it over
Так, теперь я переворачиваю главу.


Take me back to where we started
Забери меня туда, где мы начинали
I'm not the one who ripped apart your heart
Я не тот, кто разбил тебе сердце,
You're just a lost cause
Ты просто безнадёжна,
That's what I'm sure about
Я в этом уверен.
Your broken melodies
Твои фальшивые мелодии —
Something that I can learn to live without
То, без чего я могу научиться жить


And now I lay alone
И теперь я лежу один
Without a shred of hope
Без единого осколка надежды,
Tonight I know
Сегодня я знаю, что
I'm doubting it all
Буду сомневаться во всём.


So let's set it straight
Поэтому давай все проясним.


Before I write another line
Перед тем, как я напишу ещё строку,
Before the words come to mind
Перед тем, как слова придут в голову,
I'll be here writing you off
Я буду списывать тебя со счетов,
The only thing I'm sure of
Единственное, в чем я уверен —
I'm finally turning around my mind
Я, наконец-то, меняю свое мнение,
I'm finally moving on this time
На этот раз я, наконец, ухожу.


I've been through it all
Я прошел через всё это,
To take the fall
Чтобы в итоге проиграть,
And I swear it's time
И, я клянусь, время пришло,
I learn from my past
Я усвоил уроки своего прошлого,
And just to take the higher road from now on
Чтобы взять большую высоту,
And now go
И теперь иду
To where the sun downs slowly
Туда, где солнце садится медленно,
Before mistakes can rain down on me
Перед тем как мои ошибки прольются на меня дождём.
(I'm doing just fine turning myself around
(Я в порядке, хотя и делаю полный разворот,
Living it up on the outside of town)
Радуюсь жизни за городом!)


Let's set this straight
Давай проясним это.


I'm not the one who ripped your heart out
Это не я вырвал тебе сердце.


Let's set this straight
Давай проясним,
I'm not the one who ripped your heart out
Это не я вырвал тебе сердце.
Take, Take me back to where we started
Забери, забери меня назад, туда, где мы начинали.
You're broken now (is something I can learn to live without)
Теперь ты сломлена (то, без чего я могу научиться жить)
That's what I'm sure about
Я в этом уверен.
Х
Качество перевода подтверждено