Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Sulla Barca Dell' Oligarca исполнителя (группы) Checco Zalone

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Sulla Barca Dell' Oligarca (оригинал Checco Zalone)

На лодке олигарха (перевод Елена Догаева)

Io Di Ciolla Nicola
Я – Ди Чолла Никола,
Già guardia portuale
Бывший портовый охранник,
Faccio attualmente l'eroe nazionale
В настоящее время – национальный герой,
Da quando che al porto arrivò sequestrato
С тех пор, как похитил в порту
Il mega yotto di un russo magnato
Мега-яхту российского магната,


Che ci passava ogni notte
Который проводил там каждую ночь
Tra vodka e caviale e donne non male
Неплохо между водкой, икрой и женщинами.


Fu proprio lì che pensai patriotticamente
Именно там я подумал патриотично:
Immolo a mio figlio per l'occidente
"Я жертвую своим сыном для Запада!
Di Ciolla Vincenzo la tua comunione
Ди Чолла Винченцо, твое причастие – 1
Sarà per i russi la granda sanzione
Это будет для русских большая санкция!


Poi dissi a mia moglie Boccuzzi Camilla
Затем я сказал своей жене Боккуцци Камилле:
Chiami la sala e disdilla
"Позвони в банкетный зал и отмени!"


Sulla barca dell'oligarca
На лодке олигарха
Com'è bello coi parenti a festeggiar
Как хорошо отпраздновать с родными!
Sulla barca dell'oligarca
На лодке олигарха –
Pacifismo, comunione e libertà
Пацифизм, причастие и свобода!


Dopo la torta, la grappa e il dolcetto
После торта, граппы и дольчетто
Dico ai parenti: "Meh facciamo un giretto"?
Говорю родным: "Эй, может, прокатимся?
Si va a Gallipoli, a Monopoli o invece?
Поедем в Галлиполи, Монополи, или вместо того –
Un apericena alle isole grece?
Аперитив на греческих островах?


Ma fecesi largo l'anziana zia Nora
Но всех посадила на мель пожилая тетя Нора: 2
Portatemi a Medjugora
"Отвези меня в Меджугору!"


Sulla barca dell'oligarca
На лодке олигарха
Com'è bello coi parenti a festeggiar
Как хорошо отпраздновать с родными!
Sulla barca dell'oligarca
На лодке олигарха –
Pacifismo, comunione e libertà
Пацифизм, причастие и свобода!


Ma a rovinare la splendida festa
Но чтобы испортить великолепную вечеринку,
Tutto ad un tratto lo yotto si arresta
Внезапно яхта останавливается.
Vedo mio figlio dal pianto straziato
Я вижу своего сына с разбитым сердцем, плачущим
E dico la colpa, a papà, è del magnato
И говорящим: "Виноват, папа, магнат!


Com'è c'ha i palazzi, jacuzzi e strafighe
Как можно иметь дворцы, джакузи и горячих девушек, 3
C'hai le squadre nelle champion league
Иметь команды в лиге чемпионов,
C'hai sta smania che vuoi l'Ucraina
Иметь побуждение хотеть Украину,
E kitemurt non metti la benzina
А в бензобаке не оставить бензина!"


Sulla barca dell'oligarca
На лодке олигарха
Rimanemmo quella notte in mezzo al mar
Мы остались в ту ночь посреди моря.
Sulla barca dell'oligarca
На лодке олигарха,
Non prendevano nemmanco i cellular
Даже без сигнала на мобильных телефонах. 4


Sulla barca dell'oligarca
На лодке олигарха –
Gli albanesi poi ci vennero a salvar
Албанцы тогда пришли, чтобы спасти нас.





1 – Первое причастие – праздник, который католики отмечают всей семьей.

2 – В этой строчке сложно переводимая игра слов, построенная на выражении "fecesi largo" которое означает "посадила на мель". То есть, тут обыгрывается ключевая идея этой песни, что без российского топлива итальянцы – "на мели".

3 – Слово "strafighe" состоит из двух частей: "экстра" и "женский половой орган", то есть оно по смыслу ближе к "экстра-кискам", чем к "горячим девушкам", но по-русски так не говорят.

4 – Можно перевести как "даже сотовые не берут".
Х
Качество перевода подтверждено