Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Riviera Life исполнителя (группы) Caro Emerald

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Riviera Life (оригинал Caro Emerald)

Жизнь Ривьеры* (перевод Федорова Галина)

I'm really tired of my concrete jungle
Я сыта по горло бетонными джунглями,
Six days a week is way too much
Шесть дней в неделю среди них — это уж слишком,
I'm gonna make the great escape
Я собираюсь совершить грандиозный побег,
Go on little getaway
Устроить небольшой отпуск.


I'll go get my beat up motor
Сяду в свой старенький автомобиль,
Start it up and head for the green
Заведу его и направлюсь к зелени
Of endless countrysides
Бескрайних провинций,
And go somewhere I've never been
Поеду куда-нибудь, где еще не была.


I'll stop, kiss my blues goodbye
Я остановлюсь, пошлю своей хандре поцелуй на прощанье,
Breathe until I soar outside my crazy nights
Наберу воздух, перед тем как
And live the Riviera life
Вырваться из безумных ночей
I'll stop, thank you for today
И зажить жизнью Ривьеры.
I'm sure that by candlelight
Я остановлюсь, чтобы поблагодарить тебя за этот день,
I'll be alright
Я уверена, что рядом с огоньком свечи
And live a Riviera life
Со мной все будет в порядке,

И я заживу жизнью Ривьеры.
Mmm...

I'll live a Riviera life
Ммм...

Я заживу жизнью Ривьеры.
The road can wind like my hidden hair bow

You clear my face so I can feel the breeze
Дорога может извиваться, как неприметный ободок в моих волосах,
And down below it's Monaco
Ты освежил мое лицо, и я могу ощутить бриз.
And mister, I don't know a soul
А где-то внизу

Лежит Монако,
I'll drop off the keys at valet
И мистер, я не знаю здесь ни души.
Look out my window bay

One afternoon martini
Я оставлю ключи камердинеру,
Wouldn't want it any other way
Выгляну из широкого окна,

В полдень выпью стаканчик мартини,
I'll stop, kiss my blues goodbye
Что еще нужно для счастья?
Breathe until I soar outside my crazy nights

And live the Riviera life
Я остановлюсь, пошлю своей хандре поцелуй на прощанье,
I'll stop, thank you for today
Наберу воздух, перед тем как
I'm sure that by candlelight
Вырваться из безумных ночей
I'll be alright
И зажить жизнью Ривьеры.
And live a Riviera life
Я остановлюсь, чтобы поблагодарить тебя за этот день,

Я уверена, что рядом с огоньком свечи
So whenever
Со мной все будет в порядке,
My eyes get weary
И я заживу жизнью Ривьеры.
I'm not fearing

What life brings
И всякий раз,
Forever
Когда мои глаза утомлены,
When times make me teary
Я не чувствую страха
I'll know what I was meant to do
Перед тем, что приносит жизнь.
I've nothing at all to lose
Отныне,

Когда жизнь заставит меня лить слезы,
I'll stop, kiss my blues goodbye
Я буду знать, каково мое предназначение,
Breathe until I soar outside my crazy nights
Мне совершенно нечего терять.
And live the Riviera life

I'll stop, thank you for today
Я остановлюсь, пошлю своей хандре поцелуй на прощанье,
I'm sure that by candlelight
Наберу воздух, перед тем как
I'll be alright
Вырваться из безумных ночей
And live a Riviera life
И зажить жизнью Ривьеры.

Я остановлюсь, чтобы поблагодарить тебя за этот день,
Mmm...
Я уверена, что рядом с огоньком свечи
I'll live a Riviera life
Со мной все будет в порядке,

И я заживу жизнью Ривьеры.



Ммм...

Я заживу жизнью Ривьеры.





*Ривьера — полоса северного побережья Средиземного моря на территории Франции, Монако и Италии, у подножия Альп.
Х
Качество перевода подтверждено