Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни No Easy Way Out исполнителя (группы) Bernard Butler

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

No Easy Way Out (оригинал Bernard Butler)

Нет простого способа выбраться (перевод Mr_Grunge)

Time alone has informed me
Только время дало мне понять,
That there's no easy way out for me
Что для меня не существует простого способа выбраться отсюда.
No, no easy way out
Нет, нет простого способа выбраться отсюда.


Just like a film without a story
Как о фильме без сюжета,
We dreamt of rain without clouds
Мы мечтали о дожде без туч
And wild country
И неведомых странах.
But then our luck just ran out
Но затем удача просто отвернулась от нас.


Now there's no easy way out
Сейчас не существует простого способа выбраться отсюда,
There's no easy way out
Не существует простого способа выбраться отсюда,
No release when we're down
Не освободиться, пока мы так подавлены.


I tend to frighten all too easy
Обычно я пугаю проще простого,
But there's no need
Но в этом нет нужды,
When you tower beneath me
Когда ты паришь подо мной,
Often sweet never sour
Почти всегда сладкая и никогда не кислая.


But time alone has just confused me
Вот только время смущает меня,
So we kept dreaming about
Так что мы продолжаем мечтать о том,
What should have been ours
Что должно бы быть нашим –
Just so pleased when you're around
Просто так приятно, когда ты рядом...


But there's no easy way out
Но не существует простого способа выбраться отсюда,
No, no easy way out
Нет, нет простого способа выбраться отсюда,
No release when we're down
Не освободиться, пока мы так подавлены,
Believe me now
Поверь мне сейчас.


There's no easy way out
Не существует простого способа выбраться отсюда,
No, no easy way out
Нет, нет простого способа выбраться отсюда,
No release when we're down
Не освободиться, пока мы так подавлены,
No easy way out
Нет простого способа выбраться отсюда.


There's no easy way out
Не существует простого способа выбраться отсюда,
No, no, no easy way out
Нет, нет простого способа выбраться отсюда,
No release when we're down
Не освободиться, пока мы так подавлены,
Believe me now
Поверь мне сейчас.


There's no easy way out
Не существует простого способа выбраться отсюда,
No, no, no easy way out
Нет, нет простого способа выбраться отсюда,
No release for us now
Не освободиться нам сейчас,
No easy way out
Нет простого способа выбраться отсюда.
Х
Качество перевода подтверждено