Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Outlaws исполнителя (группы) Alessia Cara

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Outlaws (оригинал Alessia Cara)

Преступники (перевод Евгения Фомина)

Run, run like the devil's behinds us
Беги, беги, как будто за нами гонится дьявол,
Run to where no one can find us
Беги туда, где никто нас не найдет,
Be my accomplice to my crime
Стань сообщником в моем преступлении.,
Oh baby
О милый,
Run, run cause we're guilty as sin
Бежим, бежим, милый, ведь у нас рыльце в пушку, 1
Run cause we know we won't win
Беги, ведь мы знаем, что нам не удастся победить,
We know together we kill time
Мы знаем, что вместе мы лишь попусту тратим время.


You'll never face a judge without me
Ты никогда не предстанешь перед судьёй без меня,
You'll never battle the gavel alone
Ты никогда не услышишь звук судейского молотка, 2 стоя в полном одиночестве.
And if they lock us away
А если нас отправят за решётку,
Then I'll be still here
Я всё равно буду рядом,
Proudly waiting to kill more time, with you...
Гордо предвкушая возможность убить ещё больше времени вместе с тобой.


We'll be outlaws
Мы будем преступниками,
We'll take on the world
Мы бросим вызов этому миру,
We'll be outlaws
Мы будем преступниками.


Run, run like you never did
Беги, беги, как никогда раньше.
Cause they found the evidence
Ведь они нашли доказательства
And they found your fingerprints
И твои отпечатки пальцев
All on me and baby run
Повсюду на мне. Беги, малыш,
Run like your life depends on it
Беги, словно твоя жизнь зависит от этого,
Let's make forever in this moment
Давай проживем вечность в этом мгновении.
Tell me you love me again,
Снова скажи, что ты меня любишь,
Oh again
О, еще раз.
And I would waste away without you
Я бы пропала без тебя,
You're the shine into my star
Ты сияние моей звезды.
I'd be searching till I found you
Я буду искать тебя, пока не найду,
Wherever you are... You are
Где бы ты ни был.


We'll be outlaws
Мы будем преступниками,
Partners in crime
Сообщниками.
We'll take on the world together
Вместе мы бросим вызов этому миру.
I'm Bonnie you can be Clyde
Я — Бонни, ты станешь Клайдом,
We'll be outlaws
Мы будем преступниками,
You and me
Ты и я.
They'll never understand the honor
Другие никогда не поймут, какой это почёт -
Among these thieves
Оказаться среди таких преступников.


You'll never face a judge without me
Ты никогда не предстанешь перед судьей без меня,
You'll never battle the gavel alone
Ты никогда не услышишь звук судейского молотка, стоя в полном одиночестве.
And if they lock us away
А если нас отправят за решётку,
Then I'll be still here
Я все равно буду рядом,
Proudly waiting to kill more time
Гордо предвкушая возможность убить ещё больше времени вместе с тобой.
With you...
С тобой,
Oh with you
О, с тобой,
W-i-t-h you
С тобой,
With you
С тобой.


We'll be outlaws
Мы будем преступниками,
Partners in crime
Сообщниками.
We'd take on the world together
Вместе мы бросим вызов этому миру.
I'm Bonnie you can be Clyde
Я — Бонни, ты станешь Клайдом,
We'll be outlaws
Мы будем преступниками,
You and me
Ты и я.
They'll never understand the honor
Другие никогда не поймут, какой это почёт -
Among these thieves
Оказаться среди таких преступников.
We'll be outlaws...
Мы будем преступниками...





1 — guilty as sin — идиоматическое выражение

2 — дословно: Ты никогда не будешь сражаться с судейским молотком
Х
Качество перевода подтверждено