Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Four Pink Walls исполнителя (группы) Alessia Cara

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Four Pink Walls (оригинал Alessia Cara)

Четыре розовых стены (перевод Евгения Фомина)

I grew up memorizing all the cracks in the wall
Я росла, запоминая все трещины на стене,
Staring up at the ceiling watching particles fall
Глядя на потолок, наблюдая за тем, как осыпаются его частички.
See I prayed every day for a change to be made
Послушай, я каждый день молилась о том, чтобы хоть что-то изменилось,
And I'd wait to be saved, oh no
И я ждала, когда меня наконец спасут, о нет,
Up at night, hiding under covers found my escape
Всю ночь напролет, прячась под одеялом, в своем тайном укрытии.
Shut my eyes and let the bass buzz into my brain
Я зажмуривалась и разрешала басам жужжать у себя в голове,
See I knew I was destined for bigger and better but never said a thing
Понимаешь, я знала, что предназначена для лучшего и большего, но не говрила ни слова.


I assumed there was only room for
Я полагала, что только там было место
My dreams in my dreams so I'd sleep and repeat 'til the moon went home
Для моих желаний, так что я спала и повторяла все заново, пока не заходила луна.
And I didn't know where it'd take me but made me so crazy in love with it
И я не знала, куда это меня приведёт, но я была безумно влюблена в это чувство.


Then the universe aligned
А затем вселенная совпала
With what I had in mind
С моими желаниями,
Who knew there was a life
Кто знал, что и за этими
Behind those four pink walls?
Розовыми стенами есть жизнь?


Now I wake up to a different bedroom everyday
Сейчас я просыпаюсь в новой спальне каждый день
Living up in the clouds thinking of how it all changed
Живу в облаках, думая о том, как всё изменилось,
Used to sit and watch paint dry
Раньше я сидела и смотрела, как сохнет краска,
Amazed by the limelight
Изумленная ярким светом,
I can't ever be afraid
Я больше не боюсь.


I assumed there was only room for
Я полагала, что только там было место
My dreams in my dreams so I'd sleep and repeat 'til the moon went home
Для моих желаний, так что я спала и повторяла все заново, пока не заходила луна.
And I didn't know where it'd take me but made me so crazy in love with it
И я не знала, куда это меня приведёт, но я была безумно влюблена в это чувство.


Then the universe aligned
А затем вселенная совпала
Oh, with what I had in mind
С моими желаниями,
Who knew there was a life behind those four pink walls?
Кто знал, что и за этими розовыми стенами есть жизнь?
Oh, the universe aligned
О, вселенная совпала
With what I wanted all this time
Со всеми моими желаниями,
I knew there was a life
Я знала, что за этими
Behind those four pink walls
Розовыми стенами есть жизнь.


All of the days that I wasted gazing outside the window
Я провела все те дни, глазея в окно
Impatient frustrations let out into my pillow
Глушила крики нетерпеливого разочарования своей подушкой,
Lied awake at night while my head wandered
Лежала ночью без сна, пока мои мысли блуждали.
And I wondered why
И я удивлялась, почему
Things weren't different
Всё было таким одинаковым.
Everything shifted overnight
Всё внезапно изменилось,
Went from "when boredom strikes" to "Ms. Star on the Rise"
Из "Скука наносит удар" всё превратилось в "Поднимайся, мисс Восходящая Звезда".
It was all in an instant man
Это случалось в одно мгновение,
But those four pink walls, now I kinda miss them man
Но эти розовые стены... Я как бы скучаю по ним, приятель.


Then the universe aligned
Когда вселенная совпала
With what I wanted all this time
С моими желаниями,
I knew there was a life
Я знала, что и за этими
Behind those four pink walls
Розовыми стенами есть жизнь.
Х
Качество перевода подтверждено