Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни How Far I'll Go* исполнителя (группы) Alessia Cara

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

How Far I'll Go* (оригинал Alessia Cara)

Как далеко я зайду (перевод Rainy_day)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
I've been standing at the edge of the water
Сколько себя помню, я всегда, не зная, почему,
'Long as I can remember, never really knowing why
Стояла у самой воды.
I wish I could be the perfect daughter
Хотелось бы мне быть идеальной дочерью,
But I come back to the water, no matter how hard I try
Но всякий раз я возвращаюсь к воде, как бы ни старалась.
Every turn I take, every trail I track
Куда бы я ни повернула, какой бы ни последовала тропинкой,
Every path I make, every road leads back
Какой бы ни проложила путь — все дороги ведут
To the place I know, where I can not go, though I long to be
В знакомое место, куда я не могу пойти, но где хочу оказаться.


[Chorus 1:]
[Припев 1:]
See the line where the sky meets the sea? It calls me
Видишь ту линию, по которой сходятся небо с морем? Она зовёт меня,
And no one knows, how far it goes
И никто не знает, как далеко она тянется.
If the wind on my sail on the sea stays behind me
И если ветер продолжит дуть в мои паруса,
One day I'll know
Однажды я это узнаю.
If I go there's just no telling how far I'll go
И если я отправлюсь в путь, то трудно сказать, как далеко зайду.
Oh oh oh, oh, oh oh oh oh, oh oh oh, oh oh [x4]
Оу-оу-оу, оу, оу-оу-оу-оу, оу-оу-оу, оу-оу. [x4]


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
I know everybody on this island, seems so happy on this island
Я знаю всех на этом острове, и всё кажутся такими счастливыми,
Everything is by design
Всё идёт по плану.
I know everybody on this island has a role on this island
Я знаю, что у каждого на этом острове своя роль,
So maybe I can roll with mine
И, быть может, мне будет достаточно моей.
I can lead with pride, I can make us strong
Я могу гордо вести нас вперёд, сделать нас сильными —
I'll be satisfied if I play along
Я рада буду подыграть,
But the voice inside sings a different song
Но мой внутренний голос поёт совсем другую песню.
What is wrong with me?
Что со мной не так?


[Chorus 2:]
[Припев 2:]
See the light as it shines on the sea? It's blinding
Видишь озаряющий море свет? Он ослепляет,
But no one knows, how deep it goes
Но никто не знает, как глубоко он проникает.
And it seems like it's calling out to me, so come find me
И кажется, будто он взывает ко мне — так найди же меня
And let me know, what's beyond that line, will I cross that line?
И дай знать, что за этой линией, пересеку ли я её?


[Chorus 1:]
[Припев 1:]
See the line where the sky meets the sea? It calls me
Видишь ту линию, по которой сходятся небо с морем? Она зовёт меня,
And no one knows, how far it goes
И никто не знает, далеко она тянется.
If the wind on my sail in the sea stays behind me
И если ветер продолжит дуть в мои паруса,
One day I'll know, how far I'll go
Однажды я узнаю, как далеко смогу зайти.




* саундтрек к мультфильму "Моана"

Х
Качество перевода подтверждено