Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Casual Sabotage исполнителя (группы) YUNGBLUD

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Casual Sabotage (оригинал YUNGBLUD)

непреднамеренный саботаж (перевод Вячеслав Дмитриев из Саратова)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Hiding here in camouflage
Я скрывался здесь в камуфляже,
When they said that they want me
Когда мне сказали, что я нужен.
You love me, you need me
Ты любишь меня, ты нуждаешься во мне.
Call it casual sabotage
Называй это непреднамеренным саботажем.
You figuring this easy
Ты легко это представляешь.


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
I'm tryna get to sleep with the lights on
Я пытаюсь заснуть с включённым светом,
'Cause I am confused and I'm frightened
Ведь я нахожусь в тупике, и я испуган.
I'm tryna get to sleep with the lights on
Я пытаюсь заснуть с включённым светом.
I don't understand this on my own
Я не могу понять всё это сам.


[Chorus:]
[Припев:]
I'm just a messed up kid
Я просто запутавшийся ребёнок
With sewn up lips
С зашитыми губами.
I can't take this shit
Я не могу выносить всё это.
I need to exist
Мне нужно жить.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Sittin', staring at my watch
Я сижу и смотрю на свои часы.
I can't tell if it's morning or midday or evening
Я не могу сказать, что сейчас — утро, полдень или вечер.
The pressure got my head in knots
Из-за давления моя голова разрывается.
I don't always deceiving
Я не всегда сознательно ввожу других в заблуждение.


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
I'm tryna get to sleep with the lights on
Я пытаюсь заснуть с включённым светом,
'Cause I am confused and I'm frightened
Ведь я в растерянности и испуган.
I'm tryna get to sleep with the lights on
Я пытаюсь заснуть с включённым светом.
I don't understand this on my own (I don't understand this on my own)
Я не могу понять всё это сам. (Я не могу понять всё это сам)


[Chorus:]
[Припев:]
I'm just a messed up kid
Я просто запутавшийся ребёнок
With sewn up lips
С зашитыми губами.
I can't take this shit
Я не могу выносить всё это.
I need to exist
Мне нужно жить.


[Bridge:]
[Переход:]
Burn me down till we're nothin' but enemies
Сжигай меня, пока мы не станем лишь врагами друг другу.
And shut me out till we're nothin' but friends
И отстраняйся от меня, пока мы не станем просто друзьями.
Burn me out till we're nothin' but enemies (Enemies, enemies)
Сжигай меня, пока мы не станем лишь врагами друг другу. (Врагами, врагами)
And shut me out till we're nothing but friends (Friends)
И отстраняйся от меня, пока мы не станем просто друзьями. (Друзьями)


[Outro:]
[Завершение:]
I'm just a messed up kid (I won't ever hide alone)
Я просто запутавшийся ребёнок (я никогда не буду прятаться в одиночестве)
With sewn up lips (She took my heart and cut it out)
С зашитыми губами. (Она взяла моё сердце и вырвала его)
I can't take this shit (Breakin' for the two of us)
Я не могу выносить всё это. (Мы оба виноваты в разрыве)
I need to exist (Broken until there's only dust)
Мне нужно жить. (Я буду разбит, пока всё не превратится в пыль)
Х
Качество перевода подтверждено