Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Sworn to the Dark исполнителя (группы) Watain

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Sworn to the Dark (оригинал Watain)

Я присягнул тьме (перевод Ольга)

Block not my path!
Прочь с дороги!
You futile walls of flesh and blood.
Ты, бесполезная преграда из плоти и крови.
For I have seen your structure clear
По сравнению с тем, что узрел я, ты — несуществующий элемент.
And I know where to stab.
И мне известно, куда надо нанести удар.
Right in the heart.
Прямиком в сердце.
There shall I place my dagger
Туда угодит мой кинжал.
Naught shall veil my sight
Ничто не застит моего взгляда,
But the thickness of the mysteries.
Лишь покровы мистерий.


So block not my path
Ещё раз, прочь с дороги!
Your spells can't fetter me.
Твоим заклятьям не сдержать меня
Beneath the laws of man
Под игом человеческих законов.
I bend not!
Я не прогнусь!
For it is holy,
Это моя новая вера,
The sword I bury in thee.
В Нем я обрел свой меч.
It is the Lord himself
Мной управляет
Who commands me.
Сам Повелитель.


Sworn to the Dark.
Я присягнул тьме,
Sworn to the Dark.
Я присягнул тьме,
Sworn to the Dark.
Я присягнул тьме.
To the Death and far beyond.
До смерти и после неё.


The all-defying pendulum of radiant conviction,
И тот, кто прежде все метался, ничего не признавая,
So determined in its pace,
Теперь уверен в выбранном пути,
Pounding now through flesh and bone
Он в теле отдает набатом,
Like a hammer through
Словно молот.
A child.
Я как дитя.


Sworn to the Dark.
Я присягнул тьме,
Sworn to the Dark.
Я присягнул тьме,
Sworn to the Dark.
Я присягнул тьме.
To the Death and far beyond.
До смерти и после неё.


Bound by an oath sealed beyond time.
Связанный бессрочной клятвой
Sworn to the Temple of the Damned.
Присягнувший Царствию Проклятых,
Where infant entrails still hang high
Где внутренности младенцев повешены
Upon the twisted cross.
На перевернутом кресте.


Through raging fire,
Сквозь бушующий огонь,
Through Death and hail.
Сквозь смерть и град.
Clinging to the Dragons tail.
Уцепившись за хвост Дракона,
And as the world behind me burns
Пока весь мир позади меня пылает,
I ride its wings on paths of No Return
Меж его крыльев я лечу туда, откуда не возвращаются.
Х
Качество перевода подтверждено