Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Delikanlı Çağlarım исполнителя (группы) Tarkan

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Delikanlı Çağlarım (оригинал Tarkan)

Времена моей молодости (перевод akkolteus)

Bir sabah penceremden
Как-то утром сквозь мое окно
Süzüldü odama ilkbahar
В комнату прорвалась весна,
Kıpır kıpır aman bir telaş
Кружился ветер,
Bülbülle gül sarmaş dolaş.
Цветок и соловей были в объятьях.


Kalbim düştü yine yollara
Сердце мое вновь в дороге,
Başıboş avare aşklar peşine
Бродяга следует за любовью,
Hiç niyetim yok uslanmaya
Нет даже мысли успокаиваться,
Koklamalı her çiçeği kana kana.
Насыщаясь ароматом каждого цветка.


Hazırım al al uçur beni
Я готов, готов, дай мне полет,
Gel sabaha kadar hırpala beni
До каждого утра царапай меня,
Seninim al kalbimi çal
Я твой, возьми мое сердце, укради,
Günahlarınla kavur beni.
Грехами своими обожги.


Hayat kısa hızlı yaşamalı
Жизнь коротка, надо спешить,
Boşver düşüver ellerin diline
Отпусти, брось в язык жестов
Her hoş an kısa günün karı
Каждый прекрасный миг — достояние дня,
Sal kendini kapılıver aşk seline.
Отпусти себя, отдайся потоку любви.


Bir gün elbet diner hararetim
Однажды, конечно, мой огонь угаснет,
Durulurum ben de gönül bağlarım
Успокоюсь и я, исцелю свою душу,
Bu aralar gelmeyin üstüme
Не довлейте надо мной,
Şimdi delikanlı çağlarım.
Времена, которые теперь для меня молодость.
Х
Качество перевода подтверждено