Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Too Much исполнителя (группы) Spice Girls

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Too Much (оригинал Spice Girls)

Слишком много (перевод DD)

Love is blind, as far as the eye can see
Любовь слепа, она видит лишь то, что видит глаз,
Deep and meaningless words to me
Слова для меня глубоки, но бессмысленны,
Easy lover, I need a friend
Мне нужен друг, а не мимолетное увлечение,
Road to nowhere, twist and turns but will this never end
Дорога в никуда, завихрения и повороты, но это никогда не кончится...


Well my dear you'll know that he pleases me (Pleases me)
Что ж, дорогой мой, ты узнаешь, что он мне нравится (Нравится)
But short time solution ain't no resolution
Но спонтанное решение не имеет силы,
That ain't no release for me
У меня нет выхода...


Too much of something is bad enough
Избыток чего-то — это довольно плохо,
But something's coming over me to make me wonder
Но на меня что-то находит, и я задумываюсь над тем,
Too much of nothing is just as tough
Что когда все время нет ничего — это вовсе не лучше.
I need to know the way to feel to keep me satisfied
Мне нужно найти способ остаться довольной...


Unwrap yourself from around my finger
Забери своё обручальное кольцо*,
Hold me too tight or left to linger
Сожми меня как можно крепче или просто задержись.
Something fine built to last
Нечто прекрасное, созданное надолго,
Slipped up there I guess we're running out of time too fast
Ушло. Похоже, наше время вышло слишком быстро...


Yes my dear you know he soothes me (Moves me)
Да, мой дорогой, ты знаешь, он утешает меня (И волнует...)
There's no complication was no explanation, it's just a groove in me
Нет сложностей, не было объяснений, это просто мой настрой...


Too much of something is bad enough (Bad enough)
Избыток чего-то — это довольно плохо (Довольно плохо)
But something's coming over me to make me wonder
Но на меня что-то находит, и я задумываюсь над тем,
Too much of nothing is just as tough (Just as tough)
Что когда все время нет ничего — это не лучше (Ничем не лучше)
I need to know the way to feel to keep me satisfied
Мне нужно узнать способ остаться довольной...


What part of no don't you understand (Understand, understand)
Что в слове "нет" тебе непонятно? (Непонятно, непонятно)
I want a man not a boy who thinks he can
Мне нужен мужчина, а не мальчишка, думающий, что может все,
Boy who thinks he can
Мальчишка, думающий, что может...


Too much of something is bad enough
Избыток чего-то — это довольно плохо,
But something's coming over me to make me wonder
Но на меня что-то находит, и я задумываюсь над тем,
Too much of nothing is just as tough
Что когда все время нет ничего — это вовсе не лучше.
I need to know the way to feel to keep me satisfied
Мне нужно найти способ остаться довольной...


Too much of something is bad enough (Bad enough)
Избыток чего-то — это довольно плохо (Довольно плохо)
But something's coming over me to make me wonder
Но на меня что-то находит, и я задумываюсь над тем,
Too much of nothing is just as tough (Just as tough)
Что когда все время нет ничего — это не лучше (Ничем не лучше)
I need to know the way to feel to keep me satisfied
Мне нужно узнать способ остаться довольной...


Too much of nothing so why don't we give it a try
Избыток пустоты... так почему бы не попытаться?
Too much of something we're gonna be living a lie
Избыток чего-то... мы будем жить во лжи...
[x2]
[x2]





* — досл.: отцепись от моего пальца
Х
Качество перевода подтверждено